艾米提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
在老黃的家鄉話裡,“小丫頭”就是“小女孩”“小姑娘”的意思,一般是指未婚的小女孩,比較口語化,因此比“小女孩”“小姑娘”叫得親切,是一種暱稱。
艾米做媽媽幾年了,但家裡人仍然叫她“小丫頭”,只有在按黃米口氣說話的時候,才稱艾米“媽媽”。
老黃家鄉的暱稱習俗,不論男女,都是用名字的最後一個字再加一個“兒”字來稱呼。但艾米的中文名字有點不中不西,如果用她名字的最後一個字再加“兒”來稱呼她,就不怎麼順口,所以始終沒有叫開,最後大家都用了老黃的叫法,叫她“小丫頭”。
老黃叫艾米“小丫頭”,從第一次看見那滿屋子的照片時就開始了,那時只是在心裡叫叫,但這個稱呼,從看到照片的那天起就在心裡生了根,一旦能名正言順地叫“小丫頭”了,就在嘴裡也生了根。當然,在夫妻恩愛閨房作樂的時候,也會天上地下各類名詞“渾叫”一氣,但在親朋面前,最拿得出手的暱稱就是“小丫頭”。
小丫頭最“小丫頭”的地方,就是愛腳跟腳,腿跟腿,連晚上睡覺都跟人追。那個黏糊勁,像妹妹黏糊哥哥,像妻子黏糊丈夫,像孩子黏糊父親,像媽媽黏糊兒子,總而言之,就是讓老黃過足了一個男人想過願過的各種各樣的癮。
自從床上多了個小黃米,小丫頭睡覺就不再亂追人了。餵奶的時候,黃米是睡在父母之間的,喂完了,再搬到床的裡邊,讓爸爸隔在中間。但有時一家三口都辛苦了,喂著喂著,三個人全都睡了過去。半夜醒來看看,兒子已經自動翻成仰臥,睡成上下兩個“山”字,而小丫頭則蜷縮在床的一邊,把凡是能讓出來的地盤都讓給了兒子,自己也還睡得呼呼的。
有時黃米貪新奇,要跟奶奶睡那麼一晚兩晚,於是夫妻兩人便可以睡得隨意一些,小丫頭便又恢復了追人的睡法,有時上床的時候睡在一邊,起床的時候已經追到了床的另一邊。
老黃很puzzled,問小丫頭睡著了怎麼知道兒子在不在身邊,怎麼知道能不能追人,她自己也很puzzled,不知道在睡夢裡是怎麼掌握分寸的。
後來黃米這個鬼機靈也學會了叫“小丫頭”,不過他把這個“小”字叫得很敷衍,一帶而過,聽上去像是在叫“蝦頭”一樣。有的老外聽了,都很puzzled:怎麼你們中國人把媽媽叫“shuttle”?
黃米跟媽媽小時候一樣,特別愛拿大人打趣,看到爸爸媽媽很窘的樣子,他就很開心。他經常跟媽媽開玩笑,調皮地叫她