賈平凹提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
”福運應聲了,受寵若驚的語調,走下渡口的卻是三個五個光著身子的人。
韓文舉就怒嗔道:“誰叫了你們?你們是吃屎的狗,一叫就來了!”眾人說:“韓伯那壺裡是屎,是馬尿!你一個人吃喝央死在船上誰來揹你?”韓文舉說:“央死了有福運,福運會用家裡那一口漿水甕裝了我,放到州河一直漂到州河口,到大洋去!”話是這麼說著,就從船上丟來幾個草團墊子,直指令眾人坐了,罵著福運去撿柴生火,一邊熬罐罐茶,一邊把酒壺提上岸。
福運是來喝酒的,卻幹了苦力差事,生了硬柴火架起吊鍋燒水,同時用一個砂罐放了油燉在火邊炒茶葉和大料,直待吊罐的滾水衝在罐裡,一人一泥腥罐濃茶。福運幹這事最拿手,任勞任怨,熱得滿頭是汗,等每人添過三罐濃茶了,酒壺裡已喝下了一半。
一個問:“韓伯,忙天小水也沒回來?”韓文舉說:“老麻子不是人!他需要小水,就不知道我也少不得小水!小水也是不生心,你怕什麼,田中正是老虎,總不能把咱吃了!……多虧福運幫我,要不麥子還在地裡。”喝酒的就說:“韓伯缺人手,收打倒比我們快!我們老婆娃娃一堆,黑來睡覺炕下盡是鞋,吃飯鍋巷裡盡是嘴,地裡做活就沒一個幫上力的,麥子還堆在大場上。等收拾清了,也請韓伯到家去喝酒!”韓文舉說:“說得倒孝順!你家的酒我還未嘗過是酸味還是臭味!我家麥子哪兒收拾停了,揚了還堆在場畔的。”眾人倒睜了大眼,叫道:“那你夜裡還睡在船上,不怕賊偷了?”韓文舉說:“怕啥?有人看守的!”福運就問:“誰給你看守?”韓文舉說:“咱老支書和貧協主席嘛!”眾人愕然不語,以為老頭在說鬼話。老支書六年前得了癌症死了,貧協主席也死了五年,都埋在韓文舉家門口場畔的空地裡。這老不死的船工,說鬼弄神嚇唬人哩!韓文舉很作勢,把酒一一倒給眾人盅杯裡,為自己的一句幽默而得意。“老支書和貧協主席都是仙遊川的強人,在世的時候,你們不怕?他們死了這些年,我拿眼睛看著,連個娃娃也不到墳頭上去玩!強人死了就是鬼雄,誰不要命了去偷我麥子去?!”
福運卻補充說:“聽人說他們做鬼,還吵吵不休。這倒是真的?”韓文舉說:“當然是真的,每晚上我都聽見,活該陰陽先生選墳地,偏在一起!一個墳上‘咯哇’‘咯哇’叫,一個墳上‘哇咯’‘哇咯’叫,直吵到天明才停止。”聽講的以為真是鬼,面色寡白,嚴肅緊張,待聽過爭吵之聲,回味半天,方覺得這是癩蛤蟆和蛐蛐叫,吃虧上當,罵了韓文舉嘴裡要生蛆。便說