哈代提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
有五六英里哪。""就是幾十英里,我都不在乎。再說,後面還有大車哪。""你這個詭計多端的小丫頭片子!你告訴我,你是不是成心把帽子弄掉了的?我敢起誓說,一定是!"苔絲出於戰略而保持的緘默,證實他猜著了。
於是德伯恨得咒罵起來,罵她這個,罵她那個,無所不罵,因為她用了這個詭計。他忽然勒轉馬頭,想要追上苔絲,把她夾在圍牆和馬車中間,不過他要是真那麼一來,就免不了要使她受傷。
"你這樣撒村,不害羞嗎?"苔絲那時已經攀到圍牆圍牆,原文hedge,在此處非普通樹籬,而是方言裡的說法,指大石或草皮所砌之圍牆而言,故可攀登其頂。頂兒上了,站在那兒,英氣勃勃地說。"我一點兒也不喜歡你!我討厭你,我恨你!我要回家找我媽去啦!我要回去啦!"苔絲髮起脾氣來,德伯倒消了氣,哈哈大笑起來。
"不過我這倒更喜歡你了,"他說。"來吧。咱們倆和好吧。我再不拗著你吻你啦,我撒謊就不是人!"苔絲還是不聽他這一套甜言蜜語,不肯上車,不過他要她和馬車並排兒走,她卻並沒反對。他們就這樣慢慢地朝著純瑞脊走去;有的時候,德伯覺得,自己行為不檢,把她逼得步行,顯出一種極度難過的樣子來。她現在倒實在可以真心信他了。不過他卻一時把信用失掉,所以她就一直步行,兩眼瞧著前面,心裡想著心思,彷彿不知道是上純瑞脊好,還是回家好。不過,她已經決意上純瑞脊了,如果沒有更重大的原因,現在再不去,未免過於遊移不定,簡直是小孩子氣了。她怎麼可以這樣感情用事,回到父母那裡,把箱子弄回來,把重整家業的重大計劃全盤攪亂了呢?
過了幾分鐘,就看見了坡居的煙囪了,苔絲最後的目的地,那個養雞場和那所小房兒,也在右面一個幽靜隱僻的犄角上露了出來。