第四章 (第2/17頁)
赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
生們一動不動地坐在板凳上,滿懷期望地瞅著他。
“你們的同學印丁格,”他壓低嗓子接著說,“看樣子是掉到一個池塘裡去了。你們現在要幫忙去找他,邁耶老師領你們去,你們必須絕對聽從他的指揮,不準擅自行動。”
大家吃驚不小,一面竊竊私語,一面出發。老師走在前面。從小城鎮來了幾個大人,帶著繩索、板條和槓子,也參加進這個行列。天氣十分寒冷,太陽已經落到樹林邊了。
等到好不容易找到了那孩子的僵硬的小軀體,用帶著積雪的草蓆遮蓋,放上擔架,這時已經是黃昏時分了。神學校的學生們像受驚的小鳥似的戰戰兢兢地圍著,凝視著屍體,搓著自己凍得僵硬發紫的手指。這個淹死的同學被人抬著走在他們前面,他們默默地跟在後面穿過雪地,這時他們壓抑的心靈才突然受到一陣恐怖的襲擊,好像小鹿遇到敵人似的嗅到猙獰的死神的氣息。
在這淒涼、受凍的一小群人當中,漢斯·吉本拉特偶然走在他從前的朋友海爾納身旁。由於他們在田野上的一塊崎嶇不平的地方絆了一下,兩人同時發覺彼此靠得很近。可能是死亡的景象壓倒了漢斯,使他有好一會兒深信一切自私自利統統是非常空虛的。總之,在他出乎意外地瞧見這個朋友蒼白的臉靠得那樣近時,他覺得有一種說不出的深切的悲痛,他突然衝動地伸手去握對方的手。海爾納很不情願地把手縮了回去,感到受了屈辱,把目光轉向他方,並且馬上換了個位置,走到隊伍的最後一排去了。
這一來,模範生漢斯的心因痛苦與羞愧怦怦直跳,一面繼續在結冰的田野上跌跌撞撞地走著,一面忍不住眼淚撲簌簌地順著凍得發紫的臉頰往下淌。他知道,世上有些罪過和疏忽是人們不能忘懷的,也是追悔莫及的。他感到彷彿面前躺在抬得高高的擔架上的並不是裁縫的兒子,而是他的朋友海爾納,他把漢斯不忠不義所造成的痛苦和憤怒一起帶到遙遠的另一個世界去了,在那個世界裡是不按照成績、考試、成就,而是要看良心是否純潔、有無玷汙來進行評價的。
這當兒人們已到了公路,很快就都走進了修道院。以校長為首的老師們在那兒迎接這位死去的印丁格。如果他還活著,光是想到這樣的榮譽都會嚇得逃跑的。教師看待一個死去的學生總是跟看待活的完全不同,到了這時候他們才有片刻對每個生命與青春的價值及其無可挽回性深信不疑。而平時他們在這方面是經常在輕率地犯罪的。
就連當天晚上和第二天一整天,這具不顯眼的屍體的存在都像具有魔力似地