盲點 (第2/6頁)
斯蒂芬妮·梅爾提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
題。我們簡單地討論了分散行動的事情,然後又一致否決了這個主意。我們的推理很符合邏輯畢竟,如果我們當中的一個發現什麼情況,怎樣告訴對方呢?但主要是我不想離開他,我看得出他和我的想法一樣。我們兩個整整一生都沒有過好夥伴,這是那麼甜蜜的感覺,我們不願浪費一分一秒。
他們去了哪裡有那麼多的選擇。到了半島的大陸,或者去了另一個島,或者回到了西雅圖郊區,或者往北去了加拿大。無論何時我們拆掉房屋或燒掉房子,賴利總是做好了準備他好像總是確切地知道接下來我們要去哪裡。他肯定事先就有準備,但他沒讓我們任何人參與計劃。
他們可能在任何地方。
為了避開船隻和人類我們在水裡浮浮沉沉,這確實使我們慢了下來。我們一整天運氣都不好,但我們都不在乎。我們心裡充滿了從未有過的幸福感。
這是多麼奇怪的一天啊。沒有悲慘地坐在黑暗中努力不去理會那些混亂,在藏身之處嚥下我的厭惡,現在我卻和我最好的新朋友一起假扮忍者,或許我們的關係更進一層呢。我們互相嬉戲著穿過一片片的樹蔭,把形如五行圖的小石頭扔向對方。
接著太陽落山了,突然我感到很緊張。賴利會尋找我們嗎?他會不會以為我們被曬死了?他不會這麼糊塗吧?
我們加快了行動速度。快多了。我們已經繞過了附近所有的島嶼,所以現在我們集中尋找大陸。太陽下山約半小時後,我聞到一股熟悉的氣味,不一會兒我們就找到了他們的蹤跡。一旦我們發現氣味的軌跡,找到他們就像跟蹤穿過初雪的象群一樣容易了。
我們討論了該怎麼辦,跑的時候更加嚴肅了。
“我認為我們不該告訴賴利,”我說,“我們就說我們在找他們之前在你的山洞裡過了一整天。”這麼說的時候我心中的疑竇更多了,“更好的是,我們告訴他們你的山洞裡到處都是水,我們都沒法說話。”
“你覺得賴利是個壞蛋,是嗎?”過了一會兒他平靜地問道。他這麼說的時候握住了我的手。
“我不知道。但我寧願裝作他是,只是以防萬一。”我猶豫了片刻接著說道,“你不願意把他想成壞人。”
“是的,”迪亞哥承認,“他算是我的朋友。我的意思是,和你不一樣的朋友。”他握緊我的手指,“但比其他人更像朋友。我不想認為……”迪亞哥沒把話說完。
我也握緊他的手:“或許他是個正派人。我們謹慎行事不會改變他是什麼樣的人。”