斯蒂芬妮·梅爾提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“是的,好吧,就說水下山洞的故事吧。至少首先……我可以以後再跟他說太陽的事情。我寧願白天跟他講,不管怎樣我立馬就能證明我所說的話。而且要是他已經知道的話,他不告訴我真相肯定是另有隱情,我會單獨跟他談。拂曉時,無論他去過哪裡趁他回來的時候攔住他……”
我注意到迪亞哥在說這段話的時候用了很多“我”而不是“我們”,這樣讓我很不是滋味。不過同時我又不想參與教育賴利的事情。我可沒像迪亞哥一樣對他那麼信任。
“忍者拂曉時要進攻了!”我故意這麼說想讓他笑。這招湊效了。我們跟蹤我們那群吸血鬼時又開始開玩笑了,不過我分辨得出在捉弄的表情下他和跟我一樣正在思考嚴肅的事情。
趕路的時候我變得越發焦慮。因為我們跑得很快,我們不可能走錯路,但花的時間也太久了。我們其實已經離海港越來越遠了,攀越了最近的群山,向一片新領地跑下去。這不是正常的模式。
我們借來的每座房子,不管是在山上,還是在島上,還是藏在大農場裡,都有幾個相同之處。主人已故,位置偏僻,還有另一點。它們全都集中在西雅圖一帶,像繞著軌道轉動的月亮一樣圍繞著這座大城市。西雅圖一直是中心,也是目標所在。
我們現在脫離了軌道,感覺不對頭。或許這沒意義,或許只是因為今天許多事情都發生了改變。我所接受的全部事實都被完全顛覆了,我沒有心情接受另一場劇變。為什麼賴利就不能挑個正常的地方呢?
“他們跑得這麼遠真古怪。”迪亞哥自言自語,我聽得出他語氣中含有一絲尖銳。
“或者說很可怕。”我低聲說道。
他捏緊我的手:“這裡很酷,忍者俱樂部能解決任何事。”
“你還沒進行秘密握手儀式呢?”
“正在準備呢。”他答應道。
有什麼事情讓我煩躁不安起來。好像我能感覺到這個奇怪的盲點我知道發生了我看不見的事情,但我沒法準確地指出來。很顯然的事情……
就在那時,在離我們通常的半徑大約六十英里的地方,我們找到了房子。不可能搞錯那裡的嘈雜聲。低音樂器發出“嘣嘣嘣嘣嘣嘣”的聲音,電視遊戲的背景音樂發出混亂的聲音。完全就是我們那一夥。
我抽出手,迪亞哥看著我。
“嘿,我根本不認識你,”我開玩笑地說道,“我沒跟你談過一次話,因為我們一整天呆在水裡面。我就知道你可以當忍者,也可以是吸