出鞘提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
”
我斟酌了一下措辭,緊接著含蓄地說:“如果奈魯先生能慷慨地借給我七十萬里拉的話,我想我會更明白一些。”
奈魯多看了我一眼,他沒有立刻答應或拒絕,也沒有詢問我借用七十萬里拉的原因,顯然他對這個並不感興趣。他輕輕地把書合上,讓那本封面印有燙金字型的精裝書靜靜地依偎在他的腿上,奈魯一邊用手指敲了兩下書的封面,一邊說:“九代目託我照顧你一段時間,雖然我並不討厭這個差事,但是……”
“如果我讓你住在我的房子裡,送裙子給你,還給你錢,”他看上去似乎很有耐心地對我說,“你認為這種關係是什麼?”
我思考了兩秒,認真地說:“是收養。”
奈魯:“……”
奈魯:“是包養。”
聽奈魯先生這麼說,我不由得抬起手扶住下巴,一貫沒什麼表情的臉上流露出了認真思考的神色。思索再三,最後我禮貌地對奈魯先生說:“包養的話也不是不行,但就不是七十萬里拉這個價錢了。”
奈魯:“……”
“不好意思,可以等我先了解一下現在的行情再來討論這個問題麼,奈魯先生?”我繼續說道,主動徵求奈魯先生的意見,畢竟我對現在義大利的物價水平以及匯率一頭霧水,不事先了解這些事情可不行。
“不可以。我不打算對未成年人出手。”奈魯冷漠地拒絕了我。
“請放心,奈魯先生,”我虛握住拳頭,目光堅定,“我是不會報警的。包養一旦開始我們就是一條船上的人了,這點職業道德我還是有的。”
奈魯:“……這是原則問題。而且我對沒成年的小女孩不感興趣。”
“哦——”聽見他的話,雖然有點失落,但我很快振作了起來,繼續不死心地請求道:“那麼,七十萬里拉的事情……請放心,我會還給你的!以工作的形式。”
“如果你指的‘工作’是每天打掃衛生、清理房間的話,你工作的第二天就會被我掃地出門。”奈魯不緊不慢地說道,涼涼地諷刺我今天早晨弄壞水管、導致廚房地面積水的事情。
我忍不住撓了撓自己的臉頰,其實我並不擅長做家務,不知道為什麼做起家務活我總是控制不好自己的力道……這世界上脆弱的東西可真會太多了。我開口道:“我還會做其他的工作。”
奈魯不抱有任何興趣地問了一句:“你還會什麼?”
我動作乾淨利落地做了一個抹脖子的手勢:“殺人。”