我為中華修古籍提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
掌故原指舊制、舊例,也是漢代掌管禮樂制度等官員的官名。後來一種常見的意義是指關於歷史人物、典章制度等的逸聞軼事。——百度百科
沒錯。
對於大部分人來說,這兩個字,是需要百度百科的。
不知所云的標題。
毫無吸引力的光板封面。
很好,左佑佑大概知道,這本書為什麼滯銷了。
就好比用微積分去解高中物理題。
“……我真的不理解,《掌故逸聞》這本書怎麼會賣不掉。掌故哎,多有意思啊。”簡行舟還在說。
左佑佑:“等等,簡行舟,難道你真覺得,‘掌故’這個題目有意思?”
“是啊。”
“……掌故是什麼意思……”
簡行舟震驚地轉過臉,看著左佑佑,好半晌,才如夢初醒道:“左佑佑,你竟然不知道掌故的意思嗎?”
左佑佑嘆了口氣,循循善誘:“難道你的人生中,就沒出現過不懂‘掌故’這個詞意思的人嗎?”
左佑佑試圖教育簡行舟,誰料簡行舟認真思索了很久後,茫然地搖了搖頭:
“沒有。”
左佑佑幾欲吐血。
她真傻,真的。
竟然以為能和簡行舟這種人說得清楚!
左佑佑垮著臉,不再理會簡行舟,從紙箱裡抽出一本《掌故逸聞》,上面的塑封還在。
拆開塑封,左佑佑眼前一黑。
裡面的內容,居然是文言文!
左佑佑深呼吸幾次,才終於按捺住內心想抓著老石和夏博士的領子來回搖晃的慾望——
你們管這個叫通俗讀物嗎?
你們管這個叫通俗讀物嗎!
你們!管!!這個!!!叫!!!!通俗!!!!!讀物!!!!!!嗎!!!!!!!!
感嘆號越多越憤怒,左佑佑此刻便是一個上頭的狀態。
手機一響。
工作群裡有人@她,是自家老大。
SHU:“庫存還有多少?”
左佑佑盤點了一下,回覆:“一萬多冊。”
SHU:“就當一個教訓了,我們不擅長做通俗讀物。不要再付費儲存了,銷燬吧。@左佑佑”
左佑佑:“我覺得,其實還能再拯救一下。”
SHU:“?!”
老石:“??!!”
夏博士:“??