第23章 交談 (第4/4頁)
二子從周提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
篾匠對篾匠,有啥好怕的。”
篾匠叔心有餘悸的說:“那就還好,那就還好,可是語言也不通啊。”
李君閣說道:“人家肯定會帶翻譯的,不過翻譯也不一定能聽懂咱們李家溝土話,這不是還有我嗎?再說了,碧峰山上苗寨裡,人家跟你話也不通,東西我也沒見你少賣。”
篾匠叔這才放心了,又喝了一杯壯膽,說道:“那成,不管誰來,我就當他是日本苗人篾匠!”
兩人就這麼愉快的決定了,李君閣又對篾匠叔說道:“不過話又說回來啊,篾匠叔,跟人交流歸交流,該留一手的地方咱還是得留上一手。”
篾匠叔說道:“那這個怎麼拿平仄啊?”
李君閣說道:“原材料的,比如選材什麼的,可以說;純手藝的,比如竿稍製作什麼的,可以展示。還有一些實用的小工具,也可以給它們看。”
篾匠叔說道:“是的,要不他們帶不走,要不他們得自個苦練。至於那些取巧的玩意兒,內行一看就明白。”
李君閣說道:“就是這個思路,但是竿內壁用膠液,玉口竿插膠液,還有漆水配方這類東西,這些東西在他們自己那裡也是密不外傳的,那就得長個心眼了。”
篾匠叔說道:“這樣說我就清楚了,不過那三本手冊就得換地方了,這東西的內容就我們倆知道,要不就放你那裡吧。”
李君閣說道:“也好,你這家裡門都沒個鎖,確實不好放。嗯,我拿回去還可以整理一個簡化版的手冊出來,裡面只有可以給他們看的東西。”
篾匠叔說道:“這樣最好。”
李君閣又說道:“還有就是你這段時間可能還得做幾根竿子出來,現在我們就入魂拿得出手,治五溪跟無心一本都弱了點。”
篾匠叔說道:“這個有點難辦了,底節的箭竹我這裡倒是還多,不過上面的厘竹可不夠了。現在又不是選竹的季節。”
李君閣想到了自己空間裡的那些厘竹,詭異地笑道:“材料我已經給你準備好了,沒有更好,只有最好。”