貝雅特里斯 (第4/12頁)
赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
髒兮兮,令人作嘔,庸俗不堪,我是一頭醜陋的畜生,被可怕的慾望驅趕不休!我就是這樣的人,我生於純潔、華麗、嬌美的花園,曾經熱愛巴赫和美麗的詩歌!我厭惡又憤怒地聽見自己在大笑,那是酒鬼的笑法,歇斯底里,斷斷續續,愚蠢而無聊。這就是我!
然而即便如此,這種痛苦對我幾乎算得上是享受。我盲目麻木地憋屈了太久,心沉默了太久,一直坐在冷板凳上,即便是這種自我譴責、這種恐懼、這種可怕的感覺,心也願意接受。畢竟那是感覺,有火焰迸發,心在顫抖!在苦楚中,我竟莫名有解脫和希望的感覺。
在外人看來,我墮落得很快。有了第一次大醉,就有第二次第三次。我們學校裡的學生喜歡在酒肆裡胡鬧,我是參與者中年紀最小的孩子之一,很快,我就從小跟班升級成了首領和明星,成了一個臭名昭著的酒肆常客。我再次完全墮入了黑暗世界,墮入了魔鬼之手,然而在這個世界中,我是傑出的人物。
同時我卻依然悲哀。我過著自我毀滅的放蕩生活,夥伴們以我為首領,稱我為好漢,覺得我是一個膽大妄為、風趣幽默的男孩,我的心靈卻滿含恐懼和憂慮。我依然記得,某個週日上午,我從酒肆裡出來,在街道上看見孩子們在玩耍,他們頭髮齊整,穿著週日的服裝,陽光而快樂,那一刻,我竟落了淚。每次坐在低階酒肆髒兮兮的桌邊,就著啤酒談笑風生,以各種荒唐不經的俏皮話逗引或嚇唬我那班朋友時,我的心底卻對那些被我嘲弄的事物充滿敬畏,內心深處,我已痛哭流涕地跪在靈魂和往日面前,跪在母親和上帝面前。
我和夥伴們貌合神離,在他們身邊依然孤單,因此更痛苦,然而這是有原因的。我是酒肆中的英雄,是譁眾取寵的小丑,我對教師、學校、父母和教堂的言論顯得聰明大膽——我能聽別人講吓流笑話,自己甚至也能講一段——然而我的夥伴們去找女孩兒時,我從不跟著一起去,雖然我在胡侃時把自己塑造成一個情場老手,其實卻是獨身一人,對愛情充滿渴望,一種無望的渴望。沒有人比我更脆弱,更害羞。看見面前走來年輕的端莊女孩,如此秀麗整潔、明豔文雅,我只在心中把她們看成奇妙而純潔的夢影,在她們那無與倫比的高貴純潔面前,我只得自慚形穢。有段時間,我甚至不敢光顧雅各特夫人的文具店,因為每次看見她都會臉紅,想起阿爾豐斯·貝克說過的那番話。
在新的交際圈中,我越覺得孤苦陌路,就越離不開他們。我真的不記得,酩酊大醉和大肆吹噓是否曾有一次令我快樂,我自始至終也沒有習慣