雪夜枕邊讀禁書 (第2/5頁)
馮唐提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
的三言二拍,因為影印所以沒有刪節,因為貴(硬皮裝幀,五本一套),壞孩子買不起只有老幹部買得起,所以沒刪,什麼金海陵縱慾亡身,什麼隋煬帝逸遊召譴,都在。我跟我老媽說,我要買影印的三言二拍。我老媽問,為什麼?我說,學習古漢語。我老媽問,學習古漢語為什麼不買《十三經注疏》。我說,不能拔苗助長,漢語有演化的程序,由上古到中古到近古,詩經先秦散文漢賦唐詩宋詞元曲明清小說,我要逆流而上,把握漢語的文脈,循序漸進,先看近古,也就是明清小說。我老媽問,為什麼不買便宜的簡體平裝版?我說,要原汁原味,楊貴妃穿個帶勞動標兵四個字的跨欄背心就勾引不了安祿山和李太白了。我老媽說,好,給你50塊,我一個月工資,別丟了。古籍讀多了的好處是,我認識了繁體字,我讀古漢語不用查字典了,我知道小雞雞三十種以上的小名,我看著繁體字的古漢語硬了起來,我不擔心語文考試了。壞處是腦子搞壞了,相信因果報應,相信行房有害健康,相信手淫罪大惡極。
還有就是手抄本和西方小說。手抄本都不長,基本上在一萬字以內,造福社會的壞孩子,一邊抄一邊硬,硬了又軟,軟了再硬,如是十幾次,也就抄完了。手抄本,基本上都是抄在淺藍色底兒的作業本上,這種作業本到了二十一世紀的北京,被小資必去的那些餐館當成選單,用來寫滿“陸羽飄香”、“非典歲月”之類菜名酒名。手抄本里,有的字,寫得真好,甚至看得出家學,看得出敦煌小楷經書體的風骨。版本極其複雜,大體相近,細節千變萬化,成因基本上就是抄寫的人,抄得興起,進行了二次創作,“亂扯小衣”四個字被心馳神蕩地擴充成四百字。五四一代老翻譯們老去之後,漢譯西方文學名著基本不能看了,我被逼著讀英文。王府井利生體育用品商店以南一點,有家外文書店,一樓賣正版字典,二樓賣盜版影印原文小說。小說印得很爛,但是便宜,不刪節。站著看英譯《十日談》中,把魔鬼放進地獄的故事,二樓外面是初夏的午後,時間糨糊一樣粘稠而緩慢,我忽然想起詩經曾經達到的好色而不淫的境界,街上人來人往,人人懷揣著一個善良的心和困惑的淫具,他們會因此發生各種事情,我感覺人生豐富而美好。
二.我的禁書理想
人過了三十,世事漸明,發現企業家基本是騙子,科學家基本是傻子,過去的理想都漸漸泯滅了,唯一不切實際的想法是,這輩子,我要寫十本小說,其中一本是黃書,我想,這個功德,無量。
我上醫學院的時候,管宿舍的王大