漢斯·迪爾拉姆的學徒期 (第3/19頁)
赫爾曼·黑塞提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
斯走近了他的。初次見面時,他對這個新夥伴半信半疑,態度平平淡淡。約翰·舍姆貝克的做法和尼克拉斯的不一樣,平易近人,常常接受漢斯遞給他的雪茄煙和啤酒,偶爾也給漢斯講點幹活的竅門,在不失尊嚴的情況下試圖得到漢斯對他的好感。
一天晚上,當漢斯邀請舍姆貝克的時候,他先擺出一副傲慢的樣子,勉強答應下來,還主動先約漢斯晚上八點在橋下貝肯酒店見面。坐在敞開了的酒店窗子旁不時聽到河水拍岸時發出的響聲。兩杯酒下肚之後,舍姆貝克開始健談起來,邊喝著淡淡的紅葡萄酒邊抽著上等的雪茄,壓低嗓音,如數家珍地講述哈格爾辦廠之道和其家庭隱私。他說,哈格爾在特雷弗茨面前總是低三下四,他很同情哈格爾。而尼克拉斯心狠手辣,一次和哈格爾發生爭吵,竟把當年還在其父手下幹活的哈格爾打得暈頭轉向。不瞞你說,幹活他是個好把式,至少興趣上來時挺賣力。尼克拉斯身無分文,可在廠裡稱王稱霸,儼然他就是師傅。
“他的工資不會低吧,”漢斯說。
舍姆貝克聽後大笑,笑得前仰後合。“不,”他眨了眨眼說,“他僅比我多拿一個馬克,這個尼克拉斯。這是有原因的。您認識那個名叫瑪麗亞·泰絲託莉妮嗎?”
“您說的是住在島上的義大利人嗎?”
“是的。他們是一群烏合之眾。您知道嗎?就是那個瑪麗亞在我們對面那家織布廠幹活,長期和特雷弗茨同居。我一點不信,她會對尼克拉斯忠貞不渝。人人都知道尼克拉斯對人慷慨,講信用,姑娘們喜歡他的也就是這點。瑪麗亞不會把愛情當一回事的。”
“但這和他的工資有什麼關係呢?”
“怎麼沒有呢?噢,是這麼回事,尼克拉斯和瑪麗亞同居,為了她才留在這兒的。不然他離開本地,可以得到一份比這兒更好的差事。他不走,倒讓哈格爾佔了便宜,他沒多給過他一個子兒。尼克拉斯不願和泰絲託莉妮分手,因此也就不想辭退這份工作。在格北騷這個地方幹機床活的沒多大前途。今年一過我也不再呆在這兒了。尼克拉斯他是不會走的。”
漢斯對舍姆貝克後來講的事沒多大興趣,說起有關哈格爾妻子的事,說她的陪嫁中的一部分讓老哈格爾吞吃了,以致引起了小兩口之間的不和。漢斯·迪爾拉姆耐心地聽完舍姆貝克講完這一切,直到他覺得時候不早該回家時為止。漢斯離開酒店時,舍姆貝克還坐在那兒喝著那所剩無幾的葡萄酒。
五月的夜晚,暖風習習,漢斯走在回家的路上還想著舍姆貝克所