第一百二十六章 以父之名 (第1/4頁)
且聽夏風吟提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
為了製作這首歌,洛泉頗花了一些心思。
首先這首歌的前奏很長,而且要素極具特點,有神父的禱告、歌劇女演員的吟唱以及獨特的伴奏音色。
為了湊齊這些細節,洛泉還專門去了一趟紐約的聖約翰大教堂,想要找專業人士來進行錄製。
但聖約翰大教堂的神父都只會英語,而洛泉想要的是用義大利語進行禱告。
沒辦法,洛泉只能退而求其次,找一個義大利人照著禱詞念。
原本洛泉是想讓里昂在環球唱片公司裡面幫忙找一下的,沒想到正好被在旁邊的老爸聽見了,他正好也會說義大利語。
說起來,如果這段禱詞讓作為父親的他來唸,還真挺合適的。
於是洛泉就欣然同意了,原本老媽見狀也興奮地想要參與進來,洛泉打算讓她唱歌劇女演員那一段。
不過老媽在音樂方面沒有任何天賦,試了好幾次,最終還是放棄了。
至於這一部分洛泉就沒有再去找其他人,自己親自上陣。
這種比較短的唱段洛泉沒有使用任何道具,她稍微瞭解了一下歌劇的唱腔特點,就模仿得八九不離十。
這首歌曲她製作了整整一天,里昂、老爸、老媽都有參與到伴奏的錄製當中,可以說這是一家人共同的作品。
最後放出來以後,埃裡克大概是最為感慨的一個人。
他早年在華夏學過一兩年的中文,到美國後也沒怎麼放下,水平一直在逐步提高,所以這首歌的歌詞他是讀得懂的。
從這首歌裡,他聽到了洛泉的孤單與悲傷,也聽到了一個小女孩對父愛的渴望。
在聽完歌的那一刻,埃裡克紅著眼對著自己的三個至親說道:
“我的一生一事無成,早年放浪形骸,留下了無數的情債,不論是洛泉還是里昂的出生其實都不在我的計劃之內。
諷刺的是我現在竟然擁有了美麗的妻子,和你們這麼優秀的一雙兒女,這是主對我最大的恩賜,於我而言也是莫大的煎熬。
每當我看到你們的面孔,我的腦海裡就會一直閃回著曾經我傷害你們的畫面,我這輩子最對不起的就是你們還有愛麗絲(里昂的生母),我真的很感謝你們能夠原諒我這個不不稱職的父親與丈夫。”
說完後,埃裡克彷彿一個孩子般掩面而泣,洛霓抱著了他,而里昂和洛泉並肩站在一起,眼圈都有些發紅。
雖然他們都沒有說過,但其實心裡必然是對埃裡克這個父親有