第十二章 雛菊別墅 (第2/6頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
但是我不記得了。我當時非常心煩意亂。”
“我也這麼想。”艾萬斯先生說道,“這件事不論發生在誰身上都會是個非常大的打擊。”
但其實,就算凱瑟琳還記得那位死者的名字,她也未必會告訴坦普林女士,坦普林女士那些各種各樣的提問已經引起了凱瑟琳的反感。蕾諾斯敏銳地注意到了這一點,於是她主動提出要帶凱瑟琳上樓去看看她的房間。蕾諾斯把凱瑟琳帶到了她的房間,在她離開前,她對獨自留在屋裡的凱瑟琳說:“請您務必要原諒我的母親,就算是對她自己那已經去世的外婆,她也是有一分就想著去賺一分。”
蕾諾斯走下樓,看到她的母親正在和繼父討論著家裡的這位客人。
“很不錯。”坦普林女士說,“很中看。她的服裝都很得體。那件灰色的裙子與格拉黛絲·庫珀(注:格拉黛絲·庫珀(Gladys Cooper,1888—1971),十九世紀英國著名演員。主要作品有:《像我這樣的女孩》、《窈窕淑女》、《開心家族》、《秘密花園》、《包法利夫人》、《多佛的白色懸崖》等。)在《埃及的棕櫚樹》那部電影裡穿過的款式一樣。”
“你注意到她的那雙眼睛了嗎——怎麼了?”艾萬斯先生的話被打斷了。
“別想著她的眼睛了,丘比。”坦普林女士尖銳地說,“我們來談談眼下最要緊的事兒。”
“好吧,我閉嘴。”艾萬斯先生不再做聲。
“她對我好像,不是那麼的,嗯,順從。”坦普林女士猶猶豫豫地選擇了這個詞語來形容凱瑟琳女士的態度。
“就像書裡說的那樣,她那樣的人自帶淑女的屬性。”蕾諾斯咧嘴一笑說道。
“目光狹隘。”坦普林女士低語,“我想那是因為受之前的環境所侷限。”
“那你得費番功夫去拓展她的眼界了。”蕾諾斯又是一笑,說道,“但你很可能是竹籃打水。你剛剛也注意到了,聽了你那番話,她完全沒有想配合的意思。”
“不管怎樣。”坦普林女士滿懷希望地說道,“在我看來,她不像是那麼吝嗇的人。有些人,總是會把錢的問題看得過於嚴重。”
“噢,好吧,那看來你將很容易在她身上得到你想要的東西。”蕾諾斯說,“畢竟,這也是當前最要緊的事情,不是嗎?也是你把她請到這兒來的原因。”
“我請她來是因為她是我的堂妹。”坦普林女士一本正經地說。
“堂妹?嗯?”艾萬斯先生打破了自己原來的