喪糰子提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
到失望。”說著,白縉看到了,那擺放在觸手可及位置的馬鞭。
他拿起來馬鞭,像原著中描寫的那樣,將這一鞭子打在了地上伯爵瘦弱顫抖的脊背上。白縉沒有使用太大的力道,但這好像不太符合原著中夫人的描寫。因為這裡,原著中的夫人將伯爵打得瑟瑟發抖,讓伯爵一直髮出可憐而又恐懼的低叫。
原著中的夫人只要不高興了,就會用馬鞭打任何一切東西,包括這個任由她欺負的丈夫。這加重了伯爵的恐懼與
怨念,是後面伯爵被怪物影響黑化,展開屠殺的最重要一點。
可是白縉沒有打過人。
系統告訴他:“沒關係,你別把他當成人就好了。”
白縉問他:“那當成什麼呢?”
“當成狗。”
白縉又說:“可是小狗那麼可愛。”
系統說:“聽話的小狗才可愛,不聽話的小狗都是要捱打的,要不然小狗就會亮出爪子和尖牙將你吃掉。只有打聽話的小狗,才是真正的小狗。你想想這個傢伙後面可是要殘忍地屠殺你呢,你現在打他幾鞭子都是輕的。”
白縉覺得系統說得有道理。他回憶起原著中伯爵後面是怎麼屠殺夫人的,又覺得這他幾鞭子真的算小兒科了。於是他的手中就加了力道,打在低伏在地上不斷顫抖的脊背上。
伯爵恐懼而又微弱地呼喚他:“哦,蒂芙尼,我親愛的,對不起,原諒我,我不是在騙你。”
白縉的手中的馬鞭又打在伯爵的脊背上,他照著臺詞說:“那你告訴我,你懷裡的那些珠寶是什麼呢?”就是這樣一句話,讓伯爵徹底縮在地上不再說話了。
白縉將鞭子摺疊起來,按照原著的劇情蹲身下去,裙襬像是花瓣一樣散開。他手中摺疊起來的鞭子,抬起了可憐的伯爵的下頜。伯爵不得不抬起頭來看白縉,他藍色的眼睛裡已經充溢了淚水。白縉說:“你想帶著這些珠寶逃走不是嗎?”
伯爵可憐地說:“不是的,親愛的。城堡裡真的有怪物。它一直在折磨我。”
“就算你說的是真的,所以你打算只帶著珠寶,而拋下我獨自離開是嗎?”
“夫人,不,不,親愛的蒂芙尼。”他似乎已經知道再多的狡辯都沒用了。他捧起白縉拿著鞭子的這隻手,親吻白縉手中的鞭子。沒有等到下一鞭到來的時候,他能夠更大膽地去親吻白縉的手指。
他不斷地說:“我只是太害怕了,親愛的,我只是太害怕了。不要責怪我。”白縉另外一隻戴著白色蕾絲