敦威治的呼喚提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
選擇權在我,這種感覺真讓人難過,從前也有人這麼對我說,但我能掌握的從來都是那些不重要的,一涉及真正的利益,就不會再有所謂的公平了。
所以當米莎太太信誓旦旦地將這一訊息告訴我時,我其實並沒有多開心,不僅是它勾起了我不想回憶面對的事情,還因為米莎太太認為自己已經精明地欺騙了我這個碰到小孩子一哭就會心軟的蠢蛋。
連小孩子我都會在意,又怎麼不尊敬一位年事已高的老太太呢?
我猜米莎太太眨著她那雙忽閃忽閃的精明小眼睛時腦子裡一定這般直白地嘲諷我。
那種輕慢又自信的眼神我最熟悉,她騙不了我,而且她似乎認為我已經蠢到把她需要毒蛇最為藥引恢復過往美貌這件事了。
米莎太太絕對不是我用眼睛看到的這麼簡單,她足夠精明,甚至懂得看人下菜碟,僅僅因為我們是孩子,僅僅因為我們表現出了善意,她就認為自己可以在得到毒蛇的前提下不用付出任何報酬就把我們打發走。
米莎太太確實堅守自己的職業底線,但她也同樣不是那種平易近人的長輩。
“那麼,你的選擇是什麼呢?我要提前告訴你哦,如果你選擇將自己的命運與旁人命運相連,那你必須做好迎接無常和意外的準備。”
米莎太太眯起眼睛,露出穿針時才有的眼神,湊向我。
“你有可能會受傷,這是最輕的後果,但是……”她又看向了沈,微微一笑,“如果意外無法被有效控制解決的話,死亡就會變得無法避免。這絕不是危言聳聽。”
我看得出來,在說出這句話時,米莎太太的眼中多了一絲嚴肅。
也許米莎太太在這件事上沒有撒謊,她誠實地將後果告知我,既是希望我能明白其中厲害,又是一種渙散軍心的方法。
“我願意。”我點點頭,讓自己答應時的語氣盡量顯得簡短有力,我看了一眼沈,發現她也在看我,微紅的眼中多了一絲驚訝。
不僅是沈,就連米莎太太也詫異地撐大了嘴巴,“你不要命了嗎?我說過那很危險。”她的聲音很大,幾乎在尖叫。
“我知道,但是我答應。”我的回答依舊沒有變。
“聽我說小傢伙,也許你並不瞭解自己正在接觸的這個……”米莎太太又把沈從頭到腳打量了一遍,“這個看起來人畜無害的小姑娘究竟會引起些什麼,她不是你該接觸的,去找大人來,她本該見一個渾身黑漆漆、打扮得像烏鴉的男人!”
渾身黑漆