一隻磯鷂會帶給你快樂 a ardier t brg yu jy (第4/7頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
tamomentwhileIlook?”Inoddedstuidly,mymindracingforsomething,tosaytothislovelyyoungwoman。Shehandedmeasmearedenveloe,withMR。Printedinboldchildishletters。Insidewasadrawinginbrightcrayonofayellowbeach,abluesea,andabrownbird。Underneathwascarefullyrinted。ASANDPIPERTOBRINGYOUJOY。
Tearswelleduinmyeyes。ItookWendysmotherinmyarms。“Imsosorry,Imsosorry。Imsosorry,”Imutteredoverandover,andwewettogether。
Thereciouslittleictureisframednowandhangsinmystudy。Sixwordsoneforeachyearofherlife—thatseaktomeofharmony,courage,andundemandinglove。Agiftfromachildwithsea-blueeyesandhairthecolorofsand—whotaughtmethegiftoflove。Lifeissocomlicated,thehustleandbustleofeverydaytraumascanmakeuslosefocusaboutwhatistrulyimortant。Thisweek,besuretogiveyourlovedonesanextrahug;andbyallmeans,takeamoment,evenifitisonlytenseconds,tostoandsmelltheroses。
我第一次在家附近的海灘遇見她時,她才6歲,正在用沙子堆築一個城堡之類的東西。她抬起頭來,眼睛如大海般碧藍澄澈。
“您好!”她說。我隨意地點點頭,不想被一個小孩子煩擾。“我在堆建東西。”她說。“我看到了,堆什麼呢?”我心不在焉地問道。“噢,我不知道,我只是喜歡堆沙子的感覺。”這聽起來不錯,我想。一隻磯鷂從我們