第四部 薩迪與將軍 第二十二章 (第2/11頁)
斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
溢位來,順著臉頰流淌。
所以。少了他最棒的影印技師,看起來奧利·博比·斯托瓦爾仍然可以繼續生活。
“我沒有看見他,太太……”“奧斯瓦爾德”
這個名字差點蹦了出來,但我及時吞了回去。這很好,因為我怎麼知道呢?看起來他們沒有申請送貨到門服務。門廊上有兩個郵箱,但是上面都沒有他們的名字。也沒有我的名字。我也沒申請送貨到門服務。
“奧斯瓦,”她說著,伸出一隻手。我跟她握手,更加確信我正處在夢中。但是她瘦小而乾燥的手掌太過真實了。“瑪麗娜·奧斯瓦,很高興見到你,先生。”
“很抱歉,奧斯瓦爾德夫人。我今天沒有看到他。”不對,中午之後我看到他出門,就在魯思·佩因的旅行車把瑪麗娜和瓊載去歐文鎮之後不久。
“我很抱歉,”她說,“他……我不知道……
抱歉。不想打擾你。”她又笑了——最甜美、最悲傷的微笑——然後輕輕地從臉上拭去眼淚。
“要是我看到他——”
現在她好像警覺起來。“不,不,什麼都別說。
他不想讓我跟陌生人說話。他回來吃晚飯,也許一定會。”她走下臺階,跟孩子說著俄語,孩子笑著朝她媽媽伸出胖乎乎的胳膊。“再見,先生。
非常感謝。你什麼都不說?”
“好的,”我說,“沉默。”她沒有聽懂,但是看到我拿手指蓋住嘴唇,她點點頭,舒了口氣。
我關上門,汗流浹背。我聽到某個地方有遮天蔽日的蝴蝶在拍打著翅膀。
<i>或許沒什麼關係。</i>
我看著瑪麗娜把瓊的嬰兒車推上人行道,朝公交車站走去,她很可能想在那裡等丈夫……最近有點怪怪的丈夫。她知道的就這麼多。全都寫在她臉上。
等她從視線中消失時,我伸手去夠門把手,突然,電話響了。我差點沒有去接,但是隻有幾個人知道我的號碼,其中一個是我非常在意的女人。
“喂?”
“喂,安伯森先生,”一個男人的聲音。悅耳的南方口音。我不確定我是否立刻意識到是誰。
我不記得了。我想我意識到了。“這裡有人想跟你說句話。”
1962年年末和1963年年初我過著雙重生活,一重在達拉斯,另一重在約迪。4月10日下午3點39分,這雙重生活重疊到了一起。耳朵裡,薩迪開始嘶喊。
<h3>3</h