第四部 薩迪與將軍 第二十一章 (第2/14頁)
斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
上。付給我一千二百塊的那個狡猾的傢伙站在門口,抽著煙。他戴著綠色眼罩。眼睛從我身上掠過,看起來似乎毫無興趣,也沒有認出我。
<h3>2</h3>
那是星期五下午,我直接從格林維爾大道開車去基林,薩迪在坎德爾伍德小屋跟我會面。我們一起過夜,這是我們那年冬天的習慣。第二天,她開車回約迪,我跟她一起去教堂。祝福祈禱之後,我們跟周圍的人握手道別、相互問候“願平安與你同在”的時候,我的思緒——不安地——轉到放在後備箱裡的手槍上。
星期天中午吃飯時,薩迪問道:“你什麼時候履行你的使命?”
“如果一切按我希望的推進的話,不會超過一個月。”
“如果沒有呢?”
我用手理了一下頭髮,走到窗戶邊上。“那我就不知道了。你還在想著什麼嗎?”
“是的,”她平靜地說。“還有飯後櫻桃冷飲,你的加不加生奶油?”
“加,”我說,“我愛你,親愛的。”
“最好如此,”她說著,起身去拿甜點。“因為我在這兒有點兒孤立無援。”
我待在窗戶邊上。一輛車從街上緩慢開過——陳舊,但還不錯,用KLIFE上播音員的話說——我感覺那和諧的聲響又來了。但是,現在我經常感覺到它,有時它似乎毫無意義。克里斯蒂的匿名戒酒會的一個口號蹦進我的腦海裡:FEAR,意思是假證似真。[157]不過,這一次,聯想咔噠響了一聲。汽車是輛紅底白色復仇女神,跟我在進入1958年的兔子洞出口烘乾房不遠處、沃倫波毛紡廠的停車場裡看到的一樣。這一輛是阿肯色州而不是緬因州車牌,不過,還是那……聲響。那和諧的聲響。
有時,我感覺要是我明白那聲響的含義,我就會明白一切。這也許有些愚蠢,但是是真的。
<i>黃卡人知道,</i>我想,<i>他知道,但為此丟了性命。</i>
我最新的和諧開啟左轉燈,在停止標誌處轉彎,消失在主街上。
“過來吃甜點吧。”薩迪從我身後說,我驚了一跳。
匿名戒酒會上的人們說,FEAR還有別的意思:<i>操完跑人</i>。[158]
<h3>3</h3>
我那天晚上回到尼利街,戴上耳機聽最新的錄音。我以為除了俄語沒有別的,但這一次我還聽到了英語。以及水花濺起的聲音。
<i>瑪麗娜:(俄語。)</