第20章 (第1/4頁)
菌行提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
20世紀20年代是怎樣一個時代呢?
國家苦難,百姓泡苦水裡,大家都在受外國人的欺負,無數人尋找著崛起的道路。
而在無數條道路里,有部分人認為,應該擯棄國學,完全學習西學,以西學挽救目前的局面。
這就導致如今有很多人都相當推崇西學,推崇西方作家,認為他們的文字精煉,故事精彩,裡面的思想也更加先進。
秋卡的《神探伊利亞》能在國內獲得諸多讀者的喜愛,角色的性格豐富立體、劇情搞笑又不失驚悚都不是主要原因,畢竟厲害的文人多得是。
這本書真正從俄羅斯一路火到歐洲,又從歐洲活到國內,還是因為其中的思想。
出生於盛世中華的張素商雖然才出生沒幾天就被拋棄在公共廁所,但沒過幾天就沒養父帶回了家,從小到大都是好吃好穿的養著,雙親都是三觀正直、勤懇豁達的好人,這讓他長成了一個典型的21世紀正直好少年。
在閱讀《神探伊利亞》的時候,雲巖覺得秋卡這人很有意思,他似乎從不覺得女人就低誰一等,在他翻譯的英文版中,有一句“你我都是人,只是走的路不同”。
秋卡同情這個時代飽受苦難的底層人民,又提出認為受苦不是犯罪的理由,偶爾在文裡玩點騷操作,搞倆女裝大佬唬讀者,嬉笑怒罵間又丟擲一兩個超出當前時代的理念。
這是一個不走尋常路,但又值得尊重的作家,國內的讀者們都對秋卡先生抱有一份尊重,覺得他不愧是新生俄羅斯的作家,透過他的文字,人們可以觀察到他先進的思想。
而且這本書本身有趣的劇情,也相當能吸引人,許多人最初只是抱著看個故事解解悶的心態閱讀此書,最後卻所得極多,很有點寓教於樂的意思。
雲巖認為,如《神探伊利亞》這樣的故事,大家讀了絕不會虧,不讀才是遺憾,尤其是國內許多女學生,他們被父母送到新式學堂,但其中有不少都只是為了提高“身價”。
真的想要讓這些孩子們意識到自己不輸給任何人,還得師長們去引導,而這世上還有比閱讀更好地引導一個人的方式嗎?
雲巖是個熱愛讀書的文人,他發自內心的覺得閱讀是人類最偉大的奇蹟,所以他要讓自己的學生,自己的親友,還有更多的同胞看到這樣一本佳作才行,這才有了他半個月翻譯完《神探伊利亞》,還找了關係給遠在聖彼得堡的秋卡寫信一事。
結果秋卡的回信到了,人家在文中用清秀端正的字跡清楚表明