第326章 斯德哥爾摩的傳說 (第1/3頁)
木瓜大師提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
,最快更新重生英國當文豪 !
果然如拉提斯所說的那樣,穿過了市政府不久後,車子便停了下來。
“好了,各位,到了我們瑞典翻譯出版社的地址了。”拉提斯高興的說到。
拉提斯的同事們這個時候也非常禮貌的下了車,然後給凱文和路易斯等人開啟了車窗。
由於寫著的是瑞典文,所以凱文下車後雖然看到瑞典翻譯出版社的門口寫著幾行黑色的字型,但也不知道它們具體要表達的是什麼。於是,他叫隨從的翻譯給自己講解了一遍。
“凱文先生,牆壁上寫著的是‘真誠’‘尊敬’‘博愛‘,這是翻譯出版社的宗旨。“翻譯這個時候解釋到。
凱文點點頭,表示知道了這話裡的意思了。
“拉提斯先生,你們瑞典翻譯出版社的地址貌似蠻龐大的,果然不愧是瑞典最大型的出版社之一。“路易斯客氣的說到。
“哈哈,和你們皇家詩歌出版社比起來差遠咯。噢,走吧,我帶各位進去參觀一下。“拉提斯熱情的說到。
於是,拉提斯便引領著凱文和路易斯等人走進了瑞典翻譯出版社的公司內。這個時候《1,的拉提斯也充當起了導遊的身份來,一路上看到什麼都給對方講解著它們的故事。
知道了英國最年輕的桂冠詩人過來後,瑞典翻譯出版社的許多人都選擇過來目睹一眼。畢竟關於能寫得出那麼多接近完美的詩歌的詩人,他們都非常的好奇。
當這些人看到凱文是如此年輕的時候,個個都目瞪口呆的表情。因為在他們看來,這麼年輕的面孔還在思考人生的階段。可是凱文卻能寫得出那些富含內容和優美的詩歌了。這一切都簡直不可思議了。
“我的天啊,難怪他可以稱之為英國最年輕的桂冠詩人。“這是他們看見了凱文稚嫩的面孔後普遍感嘆。
雖然來到了瑞典,可是籤售會的事情並不能馬上進行,所以拉提斯帶著凱文等人參觀了一遍瑞典翻譯出版社後,又給他們在附近安排了一家高檔的酒店。
酒店的名字有點奇怪。翻譯人員告訴凱文,這家酒店的名字叫做“吉他酒店“。不過,入住了酒店後,凱文便明白了這個名字奇怪的由來了。
房間的牆壁上有著一張吉他的大圖,裡面把關於酒店的名字的由來也寫的清清楚楚了。除了瑞典文外,裡面還附加了一遍英文,所以凱文得以看的明明白白。
原來酒店的主人家叫做喬斯,他是一個吉他手,可是因為某種原因他不得