第六章 尤斯塔斯歷險記 (第6/7頁)
C·S·路易斯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
陛下恩准的話……”雷佩契普先開口。
“不,雷佩契普,”國王非常堅決地說,“你不能單獨跟它決鬥。如果你不聽,我就把你綁起來。我們只需密切監視它,等天亮之後到海灣去跟它開戰。我帶頭,愛德蒙國王在我右邊,德里寧公爵在我左邊。不要節外生枝,再過一兩個小時天就要亮了。我們在這一小時內先吃飯,把剩下的酒端來。還有,做任何事情都得悄悄地。”
“或許它會自己走啊。”露茜說。
“要是它自己走了就糟了,”愛德蒙說,“如果那樣的話我們就不知道它在哪兒,我們要知己知彼。”
那天夜裡的最後兩個小時實在難熬。吃飯的時候,大家都知道自己應該多吃一點,可是都沒胃口。那簡直是度日如年。終於等到天空泛著魚肚白,小鳥開始嘰嘰喳喳,周圍顯得比夜裡還寂靜還清冷。凱斯賓說:“朋友們,咱們行動吧。”
他們一擁而上,個個刀劍出鞘,緊緊圍成一團,露茜居中,雷佩契普騎在她肩上。總比坐以待斃強,人人都覺得大家比平時更可親。然後他們向前推進,來到林子邊上,天更亮了。沙地上就躺著那條龍, 像條大蜥蜴,又像一條肢體柔軟的鱷魚,或是像一條長著四條腿的大蟒蛇。那個龐然大物外形可怕,背部隆起。
可是那條龍不但沒有起身噴火,卻後退了幾步——簡直是搖搖晃晃地縮回淺灘去了。
“它為什麼會搖頭?”愛德蒙問。
“它現在在點頭。”凱斯賓說。
“什麼東西從它眼睛裡流出來了。”德里寧說。
“啊,你們沒發現嗎?”露茜說,“它哭了,流下眼淚了。”
“我絕不相信它,女王陛下,”德里寧說,“鱷魚的眼淚就是為了消除別人的防備之心的。”
“它聽了你的話在搖頭呢,”愛德蒙說,“意思好像在說不是那樣的。瞧,它又搖頭了。”
“你覺得它聽得懂我們的話?”露茜說。
龍使勁地點頭。
雷佩契普從露茜肩頭滑下來,站到前面。
“龍啊龍,”它的聲音有些尖,“你聽得懂他們的話嗎?”
龍點了點頭。
“你會說話嗎?”
它又搖頭。
“這麼說,”雷佩契普說,“看來問你也是白費口舌。不過, 你願意和我們做朋友,就舉起左前腿。”
龍照做了,可動作很是笨拙。腿上勒著金鐲,讓腿變得又痛又腫。