小衛的提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
過我,這是我的過錯。”武王又增派五萬兵馬,讓烏獲去協助甘茂。韓國國王也派大將公叔嬰率領軍隊去救援宜陽,雙方在城下展開激戰。烏獲手持一對重達一百八十斤的鐵戟,獨自衝入韓軍,軍士們都被嚇得四散奔逃,沒有人敢抵擋他。甘茂和向壽各自率領一支軍隊,乘勝追擊。韓軍大敗,被斬首的有七萬多人。烏獲一躍跳上城牆,抓住城堞,但是城堞崩潰,烏獲掉到石頭上,肋骨斷裂而死。秦軍乘勝追擊,最終奪取了宜陽城。韓王感到恐懼,於是派相國公仲侈帶著寶器前往秦國請求和平。武王非常高興,答應了他的請求。下令讓甘茂帶領軍隊回師,讓向壽留下來安撫宜陽地區。同時派遣右丞相樗裡疾先行前往三川開路。隨後引領任鄙和孟賁等勇士的一支隊伍啟程,直接進入雒陽。
周赧王派使者到郊外迎接,親自以賓主之禮相待。秦武王謙遜地表示不敢接受,但他知道九鼎在太廟旁邊的房間,於是便去參觀。他看到九個寶鼎一字排開,確實非常整齊。這九鼎是大禹王收集九州的貢金,分別鑄成九個鼎,每個鼎上都刻有本州的山川、人物和貢賦田土的數量,鼎足上都有龍文,因此又稱為“九龍神鼎”。這九鼎原來是夏朝傳給商朝的,是鎮國的重要器物。後來周武王打敗了商朝,把九鼎遷到了雒邑。遷移的時候,需要用大量的人力拉拽,用車船運輸,看起來就像是九座小鐵山一樣,沒有人知道它的重量到底是多少。武王周詳地看了一遍,讚歎不已。九鼎的鼎腹上分別刻有荊、梁、雍、豫、徐、揚、青、兗、冀等九個字。武王指著雍字那個鼎感嘆說:“這個雍州鼎,原來是秦鼎啊!我要把它帶回咸陽。”然後問守鼎的官員:“這個鼎有人能舉起來過嗎?”官員磕頭回答說:“自從有這個鼎以來,從來沒有移動過。聽說每鼎有千鈞的重量,誰能舉得起來呢?”武王於是問任鄙和孟賁:“你們兩個力大無窮,能舉起這個鼎嗎?”任鄙知道武王喜歡以力取勝,謙虛地說:“我的力量最多隻能舉起百鈞重的東西,這個鼎的重量是十倍於百鈞,我恐怕舉不起來。”孟賁捋起袖子向前說:“讓我試試吧,如果我舉不起來,也不會怪罪我。”武王馬上命令左右的人取來粗大的青絲繩,牢牢地系在鼎耳上。孟賁把腰帶束緊,擼起雙袖,用兩隻鐵一般的手臂,套進絲繩中,然後大喝一聲:“起!”那鼎被提起約有半尺高,但仍然落回到了地上。孟賁用力過猛,眼珠都迸了出來,眼眶裡流出了血。武王笑著說:“你費了這麼大的力氣。既然你能舉起這個鼎,難道我還比不上你嗎?”任鄙勸諫說:“大王,你是萬乘之軀,不能輕易嘗試!”