我為中華修古籍提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
明他外語還蠻好啊——沒準他自己也做翻譯呢。”
“哪一年的日記?”
“1925年。”左佑佑檢視了一下。
陳威坐在一邊,插嘴道:“1925年,寫日記的人先校對了紅樓夢,然後又對著鳩摩羅什和翻譯大發感慨,看起來是個很有學問的人啊。”
左佑佑隨口說:“1925年,作者還是個在北平讀書的學生,年紀不是很大。”
陳威說:“那就更值得說道了。那個年代,能懂洋文、還能懂國學的年輕人,家境應該很富裕。而且,能感覺到翻譯水平的好壞,說明這個年輕人的外語程度很高,甚至可能像我太爺爺一樣,父輩在國外有生意。”
左佑佑想起老石給自己講的豪門八卦。
民國時期,上海商界巨擘陳平原的商號——萬泰號,於英國、美國、日本、朝鮮都開設了分號。
左佑佑現在重點做的專案,萬泰和號,就是萬泰號在朝鮮開設的分號。萬泰和號的經理柏傑生是陳平原的小舅子。
岱石老人是柏傑生的第九子,剛好和陳威口中的“太爺爺”是堂表親。
岱石老人的姐姐也嫁進了陳家,親上加親。
從某種意義上來說,陳威和岱石老人,算是遠遠遠遠親……
左佑佑在這邊整理人物八卦,陳威又補充道:
“從日記的時間線上看,這個人年紀和我太爺爺差不多。只是我太爺爺雖然英文優秀,但國學底子平平,不夠校紅樓夢。”
柏辛樹倒是想到了什麼,又把那本日記拿到身邊,仔細看了起來。看了半晌,他又輕輕放下。
“你剛才說的,讓我想到了岱石老人。”柏辛樹和陳威說。
莫非自己要走大運了?
左佑佑心裡搖搖晃晃升起一絲期待。
柏辛樹面露疑惑,“但字跡不對,岱石老人的手跡和這個字跡完全不一樣。”
陳威便得出一個結論:“大概是碰巧。”
……左佑佑心裡的期待跌落谷底。
她就不該幻想自己這種貧窮社畜是職場劇女主角啊喂!
柏辛樹皺眉,沒有說話,不知在想些什麼。
過了一會,他認真地對左佑佑說:“你回去以後,把這本日記給我仔細看一看。”
柏辛樹的表情很認真,左佑佑心裡的希望又飄飄忽忽地飛了起來。
“不過也不必抱太大希望。”柏辛樹補充,“是岱石老人日記的可能性幾乎