第七章 (第3/6頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
……你是什麼意思,先生,‘正是時候’?”這個問題是問萊姆,但班尼的目光卻看著警長。
“我的意思是:到那張桌子跟前去,馬上就會有一些樣本送來,我要你幫我分析它們。”
“樣本……好吧。是哪一種魚呢?”他問貝爾。
“魚?”萊姆回答,“魚?”
“是什麼,先生,”這個大塊頭男人柔聲說,仍看著貝爾,“我很高興幫忙,不過我得先告訴您,我的經驗不是很豐富。”
“我們說的不是魚。我們說的是犯罪現場的樣本!你想到哪兒去了。”
“犯罪現場?呃,我不知道。”班尼對警長說。
“你可以直接對我說話。”萊姆厲聲糾正他。
這個人的臉泛起一陣紅潮,眼神變得十分緊張。他強迫自己看著萊姆,頭部卻開始微微發抖。“我只是……我是說,他是警長。”
貝爾說:“不過這裡是由林肯做主。他是從紐約來的刑事鑑定專家,是來幫我們解決難題的。”
“當然。”班尼的眼睛看向輪椅,看向萊姆的腳,看向吹吸控制器,最後停在地板上。
萊姆覺得自己不喜歡這個人。他的表現似乎表明這位刑事鑑定家像是馬戲團裡最怪異的畸形人。
他也怪阿米莉亞·薩克斯——都是她搞出了這次意外事件,硬是把他拖離鯊魚細胞和韋弗醫生的雙手。
“呃,先生……”
“叫我林肯就可以了。”
“問題是,我攻讀的是海洋動物社會學。”
“這是什麼?”萊姆不耐煩地問。
“基本上是,研究海洋動物生命的行為。”
哦,很好,萊姆心想。我找來的助手不只患有殘障恐懼症,還是個魚類專家。“嗯,沒關係。你是學科學的,一就是一,二就是二。你會使用氣相色譜分析儀吧?”
“是的,先生。”
“複合式和比較式顯微鏡呢?”
他肯定地點點頭,但肯定的程度還達不到萊姆喜歡的標準。“但是……”他看了貝爾一下,然後又把目光拉回到萊姆的臉,“……露西阿姨只是要我來這裡,我不知道她的意思是要我幫你……我不知道……我是說,我還有課——”
“班尼,你必須幫助我們。”萊姆簡短地說。
警長解釋說:“加勒特·漢隆。”
班尼用龐大的腦袋想了一下這個名字。“哦,那個在黑水碼頭的小子。”
警長