第四十四章 (第1/7頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
法院牆上的一塊牌子,說明了這個州名乃源自於拉丁文Carolus,意思是“查理”。是查理一世同意把這塊土地專供殖民者居住。
/卡羅來納……/
阿米莉亞·薩克斯曾以為這州名是因某個叫卡洛琳的皇后或公主而來。她在布魯克林出生長大,對這個州的興趣和知識都少得可憐。
現在她坐在法院裡,雙手仍被銬著,身旁左右各坐著一位法警。這幢紅磚建築的年代久遠,裡面全是桃花心木和大理石地板。牆上油畫裡有幾個穿著黑色衣服的人,她猜想,可能是法官或統治者。這些人一臉嚴肅地望著她,似乎知道她有罪。法院裡好像沒有空調,但不斷吹入的微風和屋裡的陰暗讓這個地方感覺清爽。這都得歸功於十八世紀的偉大工程師。
弗雷德·戴瑞慢悠悠地走向她。“嗨,你要來杯咖啡或什麼其他的嗎?”
左邊那位法警開口了,但才說了“不準,而且——”幾個字,之後的話就被戴瑞身上那張司法院發的證件給擋回去了。
“不用了,弗雷德。林肯呢?”
現在已經快九點三十分了。
“不知道。你也知道那個人,有時候老是不見人影。在那些不能走路的人裡,他是我見過的最能跑的人。”
露西和加勒特也還沒來。
所羅門·吉伯斯穿著一套看起來很名貴的西裝,向她走來。右邊的法警挪了一下位置,好讓這位律師坐下。“嗨,弗雷德。”吉伯特對調查局探員戴瑞打招呼。
戴瑞點點頭,態度有點冷淡。薩克斯推斷,這是因為當辯護律師的人老是讓探員辛苦逮來的嫌疑犯無罪開釋的緣故。
“都談好了,”吉伯斯對薩克斯說,“檢察官同意以過失殺人判刑,其他都不追究。五年,不能假釋。”
/五年……/
吉伯斯律師繼續說:“但是,有個問題我昨天卻沒有想到。”
“什麼問題?”她問,想從他臉上的表情判斷這個問題的嚴重性。
“問題是,你是警察。”
“我是警察和這件案子有什麼關係?”
吉伯斯還沒開口,戴瑞倒是先說了。“你是執法的警察,到了裡面也是。”
她仍不懂他的意思,這位調查局探員便繼續解釋:“在監獄裡,你會被單獨隔離起來,否則你絕對撐不過一個星期。那很難忍受,阿米莉亞,真的很難忍受。”
“可是,沒人知道我是警察。”
戴瑞微