第一十一章 (第5/9頁)
傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“我就是這麼想的。”
“吉姆的堂兄是我們在紐約的同事,是他告訴吉姆說我們會在這裡待兩個星期。”
“等等,你說的是羅蘭嗎?”露西問,“我認識他,也認識他去世的老婆。他的孩子真可愛。”
“我不久前才和他們一起烤過肉。”阿米莉亞說。
露西又笑了。“是我太小心眼了……原來,你們是去艾維利?那間醫療中心?”
“沒錯。”
“莉迪婭·約翰遜就在那裡工作。你知道,她是那裡的護士。”
“我不知道。”
十幾道雜亂的思緒掠過露西的腦海,有些讓她覺得溫暖,有些讓她避之不及,就像加勒特的陷阱裡差點被她驚擾的那一大群黃蜂。她不知道該不該告訴阿米莉亞·薩克斯這些事,因此只是這麼說道:“所以我才急著救她。幾年前我生了一場病,莉迪婭是看護我的護士之一。她是個好人,大好人。”
“我們會把她救出來的。”阿米莉亞說。她說這句話的語氣,是露西有時——不是經常,只是偶爾——也會聽見自己這麼說。這是一種不容置疑的語氣。
他們現在走得更慢了。剛才那個陷阱著實地嚇著了每個人,而且,酷熱的天氣也是一種折磨。
露西問阿米莉亞:“你的朋友要動手術?是為了他現在的……狀況嗎?”
“是。”
“成功率有多少?”露西問,同時也發現阿米莉亞臉上閃過一絲陰影。
“可能完全沒用。”
“那為什麼還要做?”
阿米莉亞說:“或許有能改善的機會,非常微小的機會。這種手術是實驗性的,跟他一樣受過這種嚴重傷害的人,從沒有人有過起色。”
“所以你不希望他動手術?”
“我不希望。”
“為什麼?”
阿米莉亞遲疑了一下:“因為手術可能讓他喪命,或者會把情況弄得更糟。”
“你和他談過了?”
“是的。”
“但一點用也沒有。”露西說。
“完全沒用。”
露西點點頭。“看得出他是有點固執。”
阿米莉亞說:“你這是客氣的說法。”
一陣爆裂聲在他們身邊響起,就在灌木叢中,露西的手才剛按在槍上,就發現阿米莉亞早已掏出手槍戒備嚴厲地瞄準一隻野火雞的胸口。這四個搜尋小組的成員相視而笑,但這愉悅只維