阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
音過於標準,哈珀差點兒沒明白他的話。
2
“哦——呃——我說——呃——能——能和你聊一會兒嗎?”攔住兩位警官的人是喬治·巴特列特。梅爾切特上校本來就不喜歡巴特列特先生,這會兒又急於知道斯萊克對那女孩房間的調查結果和酒店女僕的問話情況,於是生氣地大聲說:
“好吧,什麼事——什麼事?”
小巴特列特先生退了一兩步,嘴巴一張一合,像水缸裡的一條魚。
“這個——呃——或許你們不知道也不重要——我覺得應該告訴你們。事情是這樣的,我的車找不到了。”
“你的車找不到了是什麼意思?”
巴特列特先生結結巴巴了很長時間才解釋清楚,原來是他的車不見了。
哈珀警司說:
“你的意思是車被偷了?”
喬治·巴特列特滿懷感激地轉向這個比較溫和的聲音。
“是的,正是這樣。我是說,沒人知道,是不是?我是說也許是誰一時起意開走了,並沒有惡意,你明白我的意思吧。”
“你最後一次看見你的車是什麼時候,巴特列特先生?”
“呃,我努力回憶來著。回憶起來可真不容易,這真有意思,是吧?”
梅爾切特上校冷冷地說:
“不,我得說,對於一個智力正常的人來說並不難。你剛才說昨晚車停在酒店的院子裡——”
巴特列特先生壯起膽子打斷了他,說:
“正是這樣——是嗎?”
“你說‘是嗎?’是什麼意思?你說過就停在那兒。”
“哦——我是說我以為它停在那兒。我的意思是——呃,我沒有出去看,你明白嗎?”
梅爾切特上校不禁嘆了口氣,用盡所有的耐心說:
“我們來把這件事弄清楚。你最後看見你的車是什麼時候?我是說親眼看見。對了,你的車是什麼牌子的?”
“米諾斯14。”
“你最後看見它是——什麼時候?”
喬治·巴特列特的喉結痙攣般地上下抖動。
“我一直盡力回想。昨天午飯前還在。下午本打算出去兜風,可是不知怎麼回事,你們知道是怎麼回事,就上床睡覺了。起來後,喝完茶又打了會兒壁球什麼的,之後去游泳。”
“當時車就停在酒店的院子裡嗎?”
“應該是。我是說,我通常都把車停在那兒,想著,你