阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
林先生莫須有的罪名。這個證詞不是計劃中的,她這樣做實在是太聰明瞭。本來他們想讓羅歇伯爵做替罪羊,為了防止羅歇伯爵有確實的不在場證明,艾達·梅森一直強調她不是很確定她看見的那個背影是不是伯爵。現在,如果你還記得的話,當時發生了這樣一件事情:我對艾達·梅森說她看見的那個背影可能不是羅歇伯爵,而是德里克·凱特林,她當時看起來不太肯定,但等我回酒店之後您就打電話告訴我她跟您說,在經過仔細考慮之後,她認定那個背影就是凱特林先生。我那時就覺得有些不對勁。從她的角度來說,只有一種可能促成了這種變化。在離開您的住所之後,她同某個人商議了整件事情,並且獲得了某種建議,因此才依計行事。那麼是誰給了她這些建議呢?當然是奈頓少校。而且還有看起來微不足道的一點,奈頓曾在不經意間提起過一樁發生在約克郡的珠寶搶劫案,當時他也在場。可能這只是一個巧合,也可能這是整個環節中的一個小節點。”
“但我有件事情不是很明白,波洛先生。恕我愚鈍,我到現在還是搞不清楚,出現在巴黎站的那個男人是誰?是德里克·凱特林還是羅歇伯爵?”
“這個答案非常簡單。根本就沒有這樣一個男人。噢!簡直豈有此理!您看出來這整個案件中最聰明的地方了嗎?是誰告訴我們有這樣一個男人的?只有艾達·梅森看到過。而我們之所以相信艾達·梅森只是因為奈頓說他看到她被留在了巴黎。”
“可是露絲親口對乘務員講過,她把女僕留在了巴黎。”馮·阿爾丁打斷他的話說道。
“我正想說明這一點。我們確實有來自於凱特林夫人的證詞,但從另外一個角度來說,我們獲得的不是真正意義上她的證詞。馮·阿爾丁先生,死者是不可能親口跟我們說話的。這不是她的證詞,而只是乘務員的證詞,這其實是兩個不同的概念。”
“所以,您認為那位乘務員在撒謊?”
“不,不,他沒有撒謊。他供述的是自己所認為的實情。但是那個告訴他女僕被留在巴黎的人並不是凱特林夫人。”
馮·阿爾丁迷惑不解地看著他。
“馮·阿爾丁先生,火車還沒到里昂站的時候,露絲·凱特林夫人就已經死了。是艾達·梅森穿了女主人的衣服買了晚飯,並對乘務員講了那句關鍵的話。”
“這簡直令人難以置信!”
“不,不,馮·阿爾丁先生。這不是不可能的。如今的女人們彼此相像,人們多半根據服飾而不是面龐來分辨她們。艾達·梅