第十三章 波洛的解釋 (第2/9頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
一句啊,你不能抱怨,我的朋友,因為我已經盡我所能來提示你意識到大夏天在臥室生火這件事的意義了。”
“對,對,”我迫不及待地催促他,“接著往下說。”
“好的,我的朋友,就像我說的那樣,我對英格爾索普先生有罪這個看法是非常搖擺不定的。事實上,有這麼多對他不利的證據,我反而相信他沒有幹過這些事了。”
“你是什麼時候改變這個觀點的?”
“當時,我感到我越是努力洗清他,他越是千方百計地讓自己被捕。接著,我發現英格爾索普和雷克斯太太毫無瓜葛,事實上是約翰·卡文迪什對那個女人有意思,我就非常確定了。”
“但這是為什麼?”
“這顯而易見: 要是英格爾索普和雷克斯太太有染的話,他的沉默非常好理解。但是,當我發現全村人說的是約翰被農場主漂亮老婆吸引時,他的沉默就生髮出完全不同的闡釋。他推說他害怕流言飛語,這是無稽之談,因為沒有任何流言飛語能讓他受到掣肘。他的這種態度強烈地推動著我去思索,我慢慢被動地得出這樣的結論: 阿爾弗雷德·英格爾索普希望自己被捕。嗯,好吧,從那會兒起,我就做出相應的判斷,他不應該被捕。”
“等一下,我不明白為什麼他希望自己被捕呢?”
“我的朋友,這是因為貴國的法律規定,一個人如果被宣判無罪,就不能再以這個罪名被審判,嗯哼,他的這個主意——真是不錯!可以肯定的是,他是個很有手腕的人。你看啊,他知道處在這個地位肯定要受懷疑,因此構思出這個非常聰明的點子——準備一大堆假證據來控告自己。他想讓自己被捕,這樣就可以製造出無懈可擊的不在現場的證據——接著,你看,他就可以保住性命了!”
“不過我還是不明白,他用什麼辦法證明自己不在現場,然而卻去過藥店?”
波洛驚訝地盯著我。
“這可能嗎?我可憐的朋友!你還沒意識到去藥店的是霍華德小姐?”
“霍華德小姐?”
“肯定是她,除了她還有誰??這對她來說最容易了: 她個子高,嗓音低沉而男性化。另外別忘了,她和英格爾索普是表兄妹,他們倆有顯而易見的相似性,特別是在舉手投足之間。這件事情再簡單不過了。他們真是聰明的一對啊!”
“溴化物事件確切來說是怎麼回事?我還是有點糊塗。”我說。
“好吧!我將盡我所能為你重現事件過