第七章 波洛償還債務 (第4/8頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
像英格爾索普先生的人 ,長著黑鬍子,戴著眼鏡,穿著同樣引人注目的衣服。他無法認出一個可能只在遠處看見過的人,因為,你還記得吧,他來村子裡才兩個星期,而英格爾索普太太主要是在塔明斯特的庫特藥店取藥。”
“所以你認為——”
“我的朋友,你還記我曾經強調過的兩個事實嗎?先不說第一個,第二個是什麼?”
“重要的事實是英格爾索普先生的衣著很獨特,有一大把黑鬍子,還戴眼鏡。”我引用了他的話。
“ 完全正確。現在假設有人想冒充約翰或者勞倫斯,容易做到嗎?”
“不容易,”我若有所思地說,“當然一個演員——”
但是波洛冷冷地打斷了我的話。
“為什麼不容易冒充?我會告訴你的,我的朋友: 因為他們倆的臉颳得都很乾淨。為了成功地在大白天扮成這兩個人中的一個,需要具有演員的天賦,還要有相似的臉部輪廓。但是說到阿爾弗雷德·英格爾索普,情況就全變了。他的衣服、他的鬍子,還有擋住眼睛的眼鏡——這些都是他外表惹人注目的地方。那麼,罪犯的第一本能是什麼?轉移自己的嫌疑,不是嗎?最好的辦法是什麼?把嫌疑扔給別人。在這種情況下,他得預備好一個人。每個人都傾向於相信英格爾索普先生是有罪的,他受到懷疑也是意料之中的事,但是,為了讓事情更有把握,就要有確鑿的證據——比如他真的去買藥了,而且,扮成像英格爾索普先生這樣外表獨特的人並不難。記住,年輕的梅斯從來沒有真正地跟英格爾索普先生說過話,他怎麼會懷疑這個穿著他的衣服、長著他的鬍子、戴著他的眼鏡的人,不是阿爾弗雷德·英格爾索普?”
“也許是這樣,”我被波洛的口才給迷倒了,“但如果那樣的話,他為什麼不說出星期一傍晚六點鐘他在哪兒呢?”
“啊,為什麼?”波洛平靜下來,說道,“如果他被捕了,可能就會說了,可我不希望走到那一步。我必須讓他看到自己處境的嚴峻性。當然,他沉默的背後有一些丟臉的事。即使沒有謀殺他的妻子,他仍然是一個惡棍,並且隱瞞了一些謀殺以外的事情。”
“會是什麼呢?”我思索著,暫時同意了波洛的觀點,但仍然隱隱地保留了一個主張,即明顯的推論就是正確的。
“你猜不出來嗎?”波洛笑著問。
“猜不出來。你能嗎?”
“哦,是的,不久前我有個小想法,並且結果已經證明是正確