第十七章 一盒巧克力 (第4/8頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
的呢?”
“我碰都沒碰,先生。是護士把它拿到樓上去的。”
“那好。但你從那位先生手裡接過包裹時還是碰了它一下,對吧?”
“哦!那當然,先生。我接過之後就放在桌子上了。”
“哪張桌子?請指給我看看。”
護工把我們領到前廳。前門開著。離前門很近的地方有一張大理石臺面的桌子,上面堆放著許多信件和包裹。
“送來的東西都放在這裡,先生。然後護士會把它們拿到樓上去。”
“你還記得那個包裹是什麼時候放在這裡的嗎?”
“應該是五點半,或者稍微遲一點。那時候郵遞員剛到,他通常五點半左右到。那天下午很忙,有很多人探視病人和送花。”
“謝謝。現在,我想見見那位把包裹送上樓的護士。”
那是一位見習護士,是一位年紀不大、容易大驚小怪的小個子姑娘。她記得是在六點鐘她來上班時把包裹送到樓上去的。
“六點鐘,”波洛低聲說道,“這麼說包裹在樓下的桌子上放了大概有二十分鐘。”
“什麼?”
“沒什麼,小姐,請說下去。你把包裹交給了巴克利小姐?”
“是的。還有其他幾樣東西。有這盒巧克力,還有一束香豌豆花,我想是克羅夫特夫婦送的。我是把它們一起送上去的。還有一個從郵局寄來的包裹……真奇怪,也是一盒福勒牌巧克力。”
“什麼?還有一盒?”
“是的,太巧了。巴克利小姐把它們都拆開了。她說,‘唉,真可惜,不讓我吃。’接著她開啟兩盒巧克力的蓋子,看裡面的巧克力是不是一樣的。其中有一盒有你的那張卡片。後來她說:‘把另外那盒不乾淨的巧克力拿走,護士,免得我搞混了。’唉!天哪,誰想到後來會出事?就像埃德加·華萊士(注:埃德加·華萊士(Edgar Wallace, 1875—1932),英國犯罪小說家、記者、劇作家,代表作有《第十三號房》等。)的小說一樣,你說是不是?”
波洛打斷了她的滔滔不絕。
“你說有兩盒?另外一盒是誰寄來的?”
“裡面沒有名字,不知道。”
“那麼哪一盒是以我的名義送的呢?是從郵局寄來的,還是直接送來的?”
“我想不起來了。我要不要上去問問巴克利小姐?”
“那再好不過了。”
她跑上樓去。