第 76 章 安排 (第4/7頁)
秋凌提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“我能拿到那些書,你們廠裡一定也能拿到那些書。”鄭長冬道,“時間早晚的事情。”
“嗯,我看看。”姜夢瑤道,“部長跟我說要辦培訓班的事情,應該說是一個培訓學校。有招收廠裡的員工,也有對外招生。部長想讓我參與進去,他們要去找那些員工宣傳,我就想我翻譯一下這些材料會不會比較好。”
姜夢瑤不是很喜歡去跟那些員工說重複的話,那會讓她覺得沒有挑戰性。別人都能做的事情,這也沒有獨特性。
“我更想成為廠史專家。”姜夢瑤道,“我們的工廠……仔細算算是有上百年的歷史了,在屈辱的年代,就說要自強不息,要創造屬於我們自己的工廠,要自己能建設那些東西。”
“很不錯。”鄭長冬道,“有規劃。”
“我說什麼,你都說好。”姜夢瑤道,“我說我滾回來,不做事情,你也說好,是不是?”
“不是。”鄭長冬搖頭,“我會問你是不是在廠裡受到委屈了,你又不像是不想工作的人。”
“……”姜夢瑤瞥了一眼鄭長冬,“你還真會哄人。”
“哄你,不哄別人。”鄭長冬道。
鄭長冬帶著姜夢瑤去找書,書房裡的書多,他把在他爸媽家的那些書都帶回來了。這是他存了好幾年的書,這些書還是比較有用的。
姜夢瑤抽出一本書,還真的是全外文的書。
“懂得幾種外文?”姜夢瑤問。
“學的。”鄭長冬道,“
要學習這些知識,就得懂得。有時候還是得拿著字典,一個一個地查。”
嗯。??[”姜夢瑤腦中浮現鄭長冬一手拿著字典,他又不斷看著書本上的問題,他有沒有抓耳撓腮呢。
“你翻譯個一兩本就成了。”鄭長冬道,“這不容易。而且……你們到底還算是廠裡的培訓班,就算是技術學校,也不算是高階的。這還是有差別的,他們都會想著尋找更好的相關的書,希望是專業人員翻譯的書。”
鄭長冬擔心姜夢瑤吃力不討好,怕那些人反過頭來又說姜夢瑤翻譯得不夠好,說是姜夢瑤自己的問題。
在人才缺乏的情況下,能有人翻譯就不錯了,還挑三揀四的。
眼下,那些人可能不多,但是等到以後呢。
姜夢瑤不能保證她的翻譯沒有一絲一毫的錯誤,萬一出現一個小錯誤,別人還會說她的不是。
鄭長冬太懂得那些人性了,需要你的時候說你好,不需要你的時候,