阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
<h2>1</h2>
“我們能跟您說句話嗎,肯德爾先生?”
“當然。”蒂姆從桌邊抬起頭來。他把桌上的一些紙張推到一邊,給他們指了指椅子。他的臉拉得很長,滿面痛苦。“調查進行得怎麼樣了?有什麼進展嗎?這地方似乎是在劫難逃了。你們知道吧,大家都想著要離開呢,都在打聽航班的事情。就在一切眼瞅著就要大功告成的節骨眼上。上帝啊,你們不明白這地方對於我和莫利來說意味著什麼。我們可是把家底兒都押上了啊。”
“我知道,這種狀況對您來說非常艱難,”韋斯頓督察說道,“我們很體諒您。”
“要是這一切都能迅速澄清的話,”蒂姆說,“這個不幸的姑娘維多利亞啊——哦!我不該那麼說她。她為人相當好,維多利亞真是不錯。只是,只是這裡面肯定有某種很簡單的原因,某種……感情糾葛,或者她的什麼風流韻事。沒準兒她丈夫——”
“吉姆·埃利斯不是她丈夫,不過他們的關係很穩定。”
“只要這件事能夠迅速澄清,”蒂姆又說了一遍,“抱歉。你們是想要跟我談一談,問我些問題?”
“是的。關於昨天晚上的事。根據醫學證據來看,維多利亞是在晚上十點半到午夜之間被人殺害的。就目前情況來說,想證實那些不在場證明也沒那麼容易。大家都走來走去,跳跳舞,或者離開露臺然後再回來。證實起來確實非常困難。”
“我想也是。不過這是否意味著你們已經確認維多利亞就是被這裡的一個客人殺害的呢?”
“嗯,我們必須調查這種可能性,肯德爾先生。我要問您的事情,是跟您的一個廚師所做的供述有關。”
“哦?哪一個?他說什麼了?”
“據我瞭解,他是個古巴人。”
“我們這兒有兩個古巴人和一個波多黎各人。”
“這個叫恩里科的人聲稱您太太從餐廳走過來,穿過廚房,然後走到外面的花園裡,同時她手裡還拿著一把刀。”
蒂姆的眼睛瞪著他。
“莫利,拿著把刀?呃,她憑什麼不能拿啊?我是說……為什麼……你不覺得……你到底想要暗示些什麼呢?”
“我所說的是在大家進入餐廳去吃飯之前的那段時間。我猜大約應該是在八點半鐘左右。我相信,您本人那會兒就在餐廳裡,正在和領班的服務員費爾南多說話。”
“是的。”蒂姆回想了一下,“沒錯,我想起來了。”