阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
家彼此都很熟。
“要是說英國人也有什麼小毛病的話,那就是他們在與你熟悉起來之前,總喜歡和你拉開點兒距離,一定要先與你冷冷淡淡地交往一兩年,之後才開始友好起來,而且比誰都要友好。凱爾索先生說這裡有很多不同凡響的人士,我覺得他說得對。比方說波洛先生你啦,還有達恩利小姐。哦,我知道你是什麼人之後,高興壞了,你說是不是,奧德爾?”
“是的,親愛的。”
“哈!”布魯斯特小姐實在憋不住了,插嘴說,“可真是大驚喜啊,波洛先生?”
赫爾克里·波洛抬抬手錶示異議,這只不過是出於禮貌,完全不影響加德納太太繼續旁若無人地叨叨下去。
“你知道吧,波洛先生,我從科妮麗亞·羅布森那裡聽說過很多關於你的事,她是……加德納先生和我五月份在巴頓霍夫遇到她,當然科妮麗亞把埃及那個案子的事情全都跟我們講了[1],就是琳內特·裡奇衛被謀殺的案子。她說你太偉大了。我一直就巴望著見到你,是不是,奧德爾?”
“是的,親愛的。”
“我也巴望著能見到達恩利小姐。我喜歡在羅斯蒙德店裡買東西,毫無疑問,她就是羅斯蒙德的老闆,是不是?我覺得她真會穿衣服,搭配得多好,顯得身材特別好。我昨天晚上穿的那套衣服就是在她家店裡買的。我覺得,不管從哪個方面來看,她都是個可愛的女人。”
坐在布魯斯特小姐另一邊的巴里少校一直肆無忌憚地盯著那些泳裝美女,這時他咕噥了一聲說:“看起來倒是個高雅的女人。”
加德納太太一邊忙著穿梭手中的毛線針,一邊繼續喋喋不休。“說句實話,波洛先生,見到你在這裡還真讓我產生了某種想法——不是說見到你不激動,因為我的確很激動,加德納先生是知道的——可是我還是不由自主地想到,你之所以會出現在這裡,呃,怕是有職業上的原因,你明白我的意思吧?哎呀,我這個人就是過於敏感,加德納先生會告訴你我有多麼敏感,如果被牽扯到什麼罪案裡去,我可受不了。你知道——”
加德納先生清了一下嗓子,說道:“你知道,波洛先生,加德納太太是很敏感的。”
赫爾克里·波洛把手在空中一揮。“那你就放寬心吧,夫人,我到此地的目的和你們的目的完全一樣——來放鬆放鬆,度個假。我壓根兒就沒想過破案的事情。”
布魯斯特小姐又硬邦邦地插進一句:“在海盜島上可沒有屍體。”
赫爾克里·波洛