阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
我知道你是怎麼想的,波洛先生,但是請你公平地看待這件事。你也許先入為主了,但你應該看到事物的本質。你生活在犯罪的氛圍之中,每一起突然死亡在你看來都有可能是犯罪。你不應該依賴自己的感覺,你沒意識到這個嗎?每天都會死人——尤其是心臟病患者——這種死亡其實很自然。”
波洛嘆了口氣。“你是在指導我該怎樣工作嗎?”
“不,當然不是了。但是,我覺得你確實有偏見——因為那次倒黴的對話。其實,除了我和卡羅爾之間那次倒黴的、歇斯底里的對話,我母親的死,再沒什麼值得懷疑的了。”
波洛搖了搖頭。“你錯了,”他說,“還有別的事。傑拉德醫生藥箱裡的一些毒藥被人拿走了。”
“毒藥?”雷蒙德盯著他,“毒藥?”他把椅子往後推了推,看上去驚呆了,“你就是因為這個才有所懷疑的?”
波洛等了一兩分鐘,然後平靜地、幾乎是冷淡地說道:“你們的計劃不一樣,是吧?”
“哦,是的。”雷蒙德機械地回答道,“這就是為什麼——這讓一切都變了……我——我搞不懂了。”
“你們的計劃是什麼?”
“我們的計劃?是——”
雷蒙德忽然打住了,眼睛裡閃現出警惕、戒備的神色。
“我想,”他說,“我沒什麼要說的了。”
“悉聽尊便。”波洛說。
他看著這個年輕人走出房間。
他拉過便箋紙,用整齊的小字寫下了最後一項:“R.B.,五點五十分。”
然後,他拿出一張大紙寫了起來。寫完之後,他歪著腦袋靠在椅背上,看著自己的工作成果陷入了沉思。紙上寫著:
博因頓家和傑弗遜·柯普離開營地 三點零五分(約)
傑拉德醫生和莎拉·金離開營地 三點十五分(約)
爵士夫人和皮爾斯小姐離開營地 四點十五分
傑拉德醫生回到營地 四點二十分(約)
雷諾克斯·博因頓回到營地 四點三十五分
娜丁·博因頓回到營地,跟博因頓夫人說話 四點四十分
娜丁·博因頓離開婆婆去大帳篷 四點五十分(約)
卡羅爾·博因頓回到營地 五點十分
爵士夫人、皮爾斯小姐和傑弗遜·柯普回到營地 五點四十分
雷蒙德·博因頓回到營地 五點五十分