阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
句話的時候,微微震驚地發現,這是她們第一次把這個赤裸裸的事實說出口。這件事早就被所有人所接受,露西和亨利,米奇,甚至還有愛德華,大家都知道亨莉埃塔愛約翰·克里斯托,但以前從來沒有人在言語中哪怕是隱晦地暗示過這件事。
亨莉埃塔頓了一頓,似乎在思索。然後,她若有所思地說:“我無法向你解釋我的感受。也許我自己也不知道。”
她們現在正行駛在艾爾伯特橋上。
亨莉埃塔說:“你到我的工作室去坐坐吧,米奇。我們一起喝杯茶,然後我會開車送你回住處。”
倫敦的下午很短,此刻,日光已經逐漸暗淡了。她們駛到工作室的門前,亨莉埃塔把鑰匙插進了鎖孔裡。她走進去,開啟了燈。
“真冷,”她說,“我們得開煤氣爐。哦,老天——我原本想著要在回來的路上買些火柴的。”
“用打火機不行嗎?”
“我的不能用了,況且用打火機點煤氣爐很難點著。你隨便坐。路口有個瞎眼的老頭,我總在他那兒買火柴。我馬上就回來。”
米奇獨自待在工作室裡。她四下走動,打量著亨莉埃塔的作品。一個人同這些木頭或青銅的創造物一起待在這空蕩蕩的工作室裡,使她覺得有點陰森。
一尊青銅頭像,顴骨很高,戴著一頂鋼盔,也許是一個蘇聯紅軍戰士;邊上有一個如纏繞的緞帶一樣的鋁條組成的鏤空結構,令她甚是驚奇。那邊是一個巨大的、略帶粉色的花崗岩雕成的靜止的青蛙。在工作室的盡頭,她看到一座幾乎同真人一樣大小的木雕。
當亨莉埃塔用鑰匙開啟房門,略略喘著氣走進來時,米奇正注視著這座雕像。
米奇轉過身去。
“這是什麼,亨莉埃塔?看著挺嚇人的。”
“那個嗎?那是‘崇拜者’。是要送到國際聯合展的。”
米奇盯著它,重複著:“真嚇人。”
亨莉埃塔跪下身去點煤氣爐,背對著米奇說:“你這樣說真有意思。你為什麼覺得它嚇人?”
“我想——是因為它沒有臉吧。”
“你說得太對了,米奇。”
“它很不錯,亨莉埃塔。”
亨莉埃塔輕輕地說:“這塊梨木相當不錯。”
她站起身,把她那大大的帆布袋和皮外套丟到長沙發上,又把兩盒火柴扔在桌上。
她臉上的表情令米奇大吃一驚——那是一種突然湧上的、完全無法解釋的雀躍。