光玩不行提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
饒有興趣地問。
“純屬道聽途說,”她不悅地說。
“好吧,我又能說什麼呢?”傑克溫和地說,“畢竟,有一段時間你那個節目還沒有賣掉。”
海倫連忙說:“但他是怎麼知道那些信的事的,他怎麼知道保羅·馬奇在敲詐你?”
“我們待會兒再談這個,”傑克說,“現在,我想知道聖約翰的袖子裡除了手帕之外還藏著什麼。繼續,內爾。後來怎麼樣了?”
“就是那樣一份合同,”她不悅地說,“這是一場陰謀,就是這樣。如果他認為他能把節目賣給吉弗斯,你知道的,傑克,就是那個肥皂商,他就太狡猾了。吉弗斯公司!”她發出一聲冗長而不禮貌的聲音。
“這很有氣勢,”傑克說,“但你的故事講得太糟糕了,從頭開始,我們再試一次。”
她深吸一口氣,喝了口酒,點燃了一支香菸。傑克覺得她可能在心裡默默地數到十。
“從合同開始講,”他補充道。
“這是一份個人管理合同,聖約翰讓我籤。你知道那是份什麼樣的合同,傑克,對所有工作的絕對管理權,所有合同都由來他籤,他收所有的收入,給我發每週的薪水。”
“天哪,見鬼。”傑克說。
內爾說:“我也是這麼想的。”
“但是,”海倫用略顯茫然的聲音說,“這樣他就可以拿走你所有的錢,而且只要他願意,每週會只給你五十美元。”
“見鬼,”傑克說,“他甚至可以每週只給她十美元。以前這種事也發生過,但通常發生在那些有潛力的傻瓜在他們懂事之前,被騙子騙籤的約。”
“這是敲詐,”內爾憤怒地說,“就是這樣。”
“那吉弗斯又是怎麼回事?”傑克問。
“他一直想把節目賣給他們,”內爾說,“吉弗斯是他最寵愛的個人客戶,而且節目現在的銷售方式,他,聖約翰,從中賺不到任何錢。如果他親自把節目賣給吉弗斯,他能從中賺取大量的佣金。”
“好吧,就這部分而言,”馬龍說,“你擔心的是什麼呢?”
“戈德曼是個好人,”她說,“而且現在事情的執行已經幾乎很理想了。他讓我們負責節目,我們讓他經營他的糖果生意,互不干擾從來沒有任何麻煩。但如果是聖約翰為吉弗斯打理事務,那我們都會發瘋的。而且,”她補充道,“這是原則問題。”
服務員端著托盤上的飲料出現了,滿懷希望地向他們揮動著選單。