張小嫻提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
4.
當我終於見到葛米兒,那是她回來灌錄了第一張唱片之後的事。
林方文向監製葉和田推薦她。她收到唱片公司的通知,立刻從斐濟回來。下機之後,她直接從啟德機場去唱片公司。雖然她的歌聲得天獨濃,但她的樣子畢竟有點怪,並不是道統的甜姐兒。唱片公司不敢冒險,只願意替她推出一張迷你唱片,唱片裡的五首歌,都是林方文寫的。
為了替那張唱片宣傳,也為了證實林方文的眼光,我約了葛米兒做訪問。見面之前,我問林方文︰
“她真的長得一點也不漂亮?”
“你見過猴子嗎?”他問。
“一隻大口猴子。”他說。
我們相約在南灣的海灘茶座見面,我想替她拍一輯有陽光和海灘的照片。
她來了,她的嘴巴的確很大。卡通片裡那些整天愛哭的小孩子,每次放聲大哭時,只剩下嘴巴和兩顆舍牙,眼睛和鼻子都消失了。葛米兒就有這麼一個嘴巴,難怪她的音域這樣廣闊。
是的,她像猴子。她長得很高,而且很瘦,下巴長長,兩邊面頰凹了進去。可是,你知道猴子通常也有一雙楚楚可憐而動人的眼睛。
她擁有一身古銅色的面板,那是斐濟的陽光。她的頭髮卻像一盤滿瀉了的義大利粉。
這天,她穿著汗衫和短褲,我看到她左腳的足踝上有一個小小的刺青。那個刺青是萊納斯。萊納斯是查理?舒爾茨的《花生漫畫》裡的主角之一。這個小男孩缺乏安全感,永遠抱著一條毛毯,說話卻充滿哲理。
為什麼不是人見人愛的史諾比而是萊納斯呢?我忘記了問她。
苞葛米兒一同來的,還有一個看來像斐濟土著的男孩子。這個男孩面板黝黑,頂著一頭彈簧似的曲發。他長得很帥,身體強壯。跟葛米兒一樣,他也是穿著汗衫和短褲。
“他叫威威。”葛米兒給我們介紹。
梆米兒為什麼帶了一個可愛的土著來呢?威威難道是她的保鑣?
“你好嗎?”威威露出一口潔白的牙齒微笑說。
原來他會說流利的中國話。
“威威是中國和斐濟的混血兒。他爸爸是在斐濟開中國餐館的。”葛米兒說。
我們做訪問的時候,威威去游泳了。
“威威是我的男朋友,他大概會一直待在這裡陪我,不會回去斐濟了。”葛米兒說。
“很難得啊﹗”我說。
“是的,他說過要陪我追尋夢