第八章 拉格倫警督胸有成竹 (第2/7頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
對能夠結識波洛而感到驚喜。
“沒想到您居然隱姓埋名住在我們身邊,”他說,“能親眼目睹您的辦案過程,真是榮幸之至——嘿,這是幹什麼?”
波洛原來一直站在門口左側,這時他忽然往旁邊一閃。在我轉身的工夫,他三兩下就把那把扶手椅拉了出來,擺在帕克指過的那個位置上。
“想讓我坐在椅子上,然後給我驗血?”雷蒙德還真是幽默感十足,“您有什麼想法?”
“雷蒙德先生,這把椅子之前被人拖了出來——也就是發現艾克羅伊德先生遇害之時——就擺在現在這個位置。後來又被人推回原位。是你乾的嗎?”
話音剛落秘書就回答了,一秒鐘都沒耽擱。
“不,絕對不是我。我甚至都沒注意到它在那個位置上。但既然您這麼說,肯定錯不了。不管怎樣,肯定是別人挪過去的。難道線索被破壞了?真糟糕!”
“並沒造成什麼後果,”偵探說,“一點也沒有。雷蒙德先生,其實我真正想問的是,過去一星期裡有沒有陌生人來拜訪過艾克羅伊德先生?”
秘書雙眉緊鎖,開始回憶。這時聽到鈴聲的帕克也出現了。
“您有什麼吩咐,先生?”
“這星期有沒有陌生人來見過艾克羅伊德先生?”
男管家也陷入沉思。
“星期三有個年輕人來過,先生,”最後他說,“據我所知,他是柯蒂斯—特勞特公司的推銷員。”
雷蒙德不耐煩地揮揮手。
“哦!對,我也想起來了,可他不是這位先生說的那種陌生人。”他轉向波洛,“艾克羅伊德先生有意購買一臺口述錄音機,”他解釋說,“這樣我們的工作效率就可以大大提高了。出售這玩意兒的公司派了一名推銷員過來洽談,但還沒成交。艾克羅伊德先生還沒下決心要買。”
波洛又對男管家說: “能幹的帕克先生,你能不能描述一下這個年輕人的模樣?”
“他一頭金髮,先生,個子不高。衣著整潔,穿一套藍色嗶嘰西服; 就他的身份而言,稱得上一表人才。”
波洛問我: “醫生,你在大門口遇見的那名男子個頭很高,不是嗎?”
“嗯,”我說,“我估計差不多有六英尺高。”
“那麼這兩件事就毫無關聯了,”比利時人斷言,“多謝,帕克。”
男管家對雷蒙德說: “哈蒙德先生剛到,先生,他迫切想助我們一臂之力,而且他還想和您談談。