第九章 羅伯茨醫生 (第4/6頁)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“我還以為你看過。”警司溫和地說。接著他又說 : “是這樣,四個人當然都只肯承認和夏塔納先生不怎麼熟,但其中一個人肯定和他交情不淺,才會到了要殺他的地步。我的任務就是查出究竟是哪一個人。”
於事無補的冷場。伯吉斯小姐對巴特爾警司的工作似乎毫無興趣。她的職責是服從老闆的指令,坐在這兒聽巴特爾警司說話,並答覆他直接提出的問題。
“伯吉斯小姐,”雖然屢屢碰壁,警司仍鍥而不捨,“你可能不太瞭解我們的難處。比如說,別人難免有些流言飛語,雖然我們可能一句都不相信,但又不能不予以重視。尤其是這類案件。我不想對女人說三道四,但女人一激動起來,真的口無遮攔,管不住嘴,無憑無據就隨口議論別人,暗示這個那個,還愛挖掘多年以前種種與案件無關的是非。”
“你是說有人講醫生的壞話?”伯吉斯小姐追問。
“其實也沒什麼,”巴特爾小心地周旋,“不過嘛,我總得留意一下。什麼病人死得很可疑之類的,也許都是無中生有。為這種事給醫生添麻煩,真不好意思。”
“估計又有人拿葛雷弗斯太太那件事做文章。”伯吉斯小姐氣沖沖地說,“真是人言可畏,不瞭解的事情也敢胡亂議論。很多老太太都疑神疑鬼,以為所有人都想毒死她們——親戚啦、用人啦,甚至她們的醫生。葛雷弗斯太太來找羅伯茨醫生之前已經換過三個醫生,後來又用同樣的理由無端猜疑他,轉去請了李醫生。羅伯茨醫生還求之不得呢,他說這種事只能這麼辦。李醫生之後,她又換了斯蒂勒醫生、法默醫生——直到她去世,可憐的老傢伙。”
“你絕對想不到再小的細枝末節也能引來滿城風雨。”巴特爾說,“病人死後如果醫生得了點好處,就會被人議論得非常不堪。可是病人為了答謝醫生,留給他一點小東西,甚至一大筆錢,又有什麼不妥?”
“還不是那些親戚嘛,”伯吉斯小姐說,“我總認為死亡最能引出人性卑鄙的一面。死者屍骨未寒,親戚們就為分家產大鬧起來。幸好羅伯茨醫生沒遇到這種麻煩。他老說最好病人什麼也別留給他。記得他得過一筆五十鎊的遺贈,還有兩根手杖、一隻金錶,沒別的了。”
“專業人士的日子不好過,”巴特爾嘆道,“特別容易被敲詐。即便你再清白,有時也難免被人說閒話。醫生尤其需要避嫌,這就需要隨時留心,反應要快。”
“有道理,”伯吉斯小姐說,“對醫生來說最難應付的就是歇斯底里的女人。”