浣若君提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。

聶工隨後進門, 直接就提著杆獵/槍, 要不是陳麗娜和聶衛民攔的及時, 洋鬼子就要叫他給轟成篩子呢。

聶工的英語, 還是當年留在紅巖的英國傳教士教的, 一口標準的倫敦鄉下口語,大概還帶著點兒俚語。

而《當代週刊》的大記者愛德華說的,則帶著來自他的家鄉, 底特律的濃重鄉音。

可憐陳小姐學的英語並不多,只聽二人嘰哩咕嚕你來我往,洋鬼子手腳並用,聶工頻頻頻點頭但又搖頭,就知道這倆也是神仙打架呢。

畢竟底特律和倫敦腔, 那跟把一個寧波人和一個四川人湊一塊兒一樣, 說的都是國語,你問他們能聽懂對方說的啥嗎,估計是不能。

“聶衛民, 你給我過來。”她親自把米搬下了車, 揪過聶衛民說:“趕緊兒的, 搭輛大卡車去趟礦區, 跟你賀阿姨能知一句去,就說美國記者在咱們家呢。你要知道, 現在的情況, 這美國人在礦區失蹤達到2個小時, 估計自治區就要派刑偵科的來全礦區搜捕了, 趕緊的。”

“有那麼嚴重嗎,他一路跟我聊挺好的呢,他跟我說了很多話,我試著跟他聊了幾句英語,哎呀,他說我的口語全是錯誤的。”

閉門造車的小聶同志,給洋鬼子打擊的,悄聲說:“小陳同志,我聽我爸的口音,和他的完全不一樣,不會我爸的英語,也是自學成材的吧?”

陳麗娜笑說:“都對,只是口音不一樣,就好比咱們說的是普通話,但在齊思鄉說的啥話,要見了四川人,他們說的啥話,口音不一樣而已。“

小聶恍然大悟:“英語也有口音?”

他見陳麗娜淘著米,連忙擺手:“咱不能吃米飯,愛德華說啦,他有錢,但要吃咱們家最原生態的飯,就是說,平常我們吃啥,今天就吃啥,我聽明白他的意思了,就是照著最差的來。”

三四月的青黃不接,現在經常吃的,就是蕎麵懶疙瘩和糊塗湯飯了。

“那我問你,米難道咱們沒有經常吃?”

“總歸吃的少嘛,而且我聽他的意思,要吃的差了,還給咱們給錢呢。”

“小聶同志,你呀,一直是最聰明的一個,但也是最不懂事兒的一個,什麼人最喜歡揭別人的短呀,如果在咱們礦區來說,你說會是誰?”

“賀阿姨,她最喜歡揭人短。尤其是你,有點啥,她立馬要當面笑話。”

“這就對了,知道為啥不,因為我和賀廠長是同系統的同事,也是競爭對手,都

遊戲競技推薦閱讀 More+
奇事薄

奇事薄

苦寂的釣魚人
一名記者,在經歷過很多稀奇古怪的事情之後,紛紛把它們整理起來,供大家分享。
遊戲 連載 5萬字