馬克思提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
條理論就無法使用。而且這時的邊際收益也難以定義,是邊際預期收益呢,還是預期邊際收益呢?這可是兩個完全不同的概念,在計算的處理上也完全不同。
關於作者的引證方法,不妨說幾句。在大多數場合,也和往常一樣,引文是用作證實文中論斷的確鑿證據。但在不少場合,引證經濟學著作家的文句是為了證明:什麼時候、什麼地方、什麼人第一次明確地提出某一觀點。只要引用的論點具有重要意義,能夠多少恰當地表現某一時期佔統治地位的社會生產和交換條件,馬克思就加以引證,至於馬克思是否承認這種論點,或者說,這種論點是否具有普遍意義,那是完全沒有關係的。因此,這些引證是從科學史上摘引下來並作為註解以充實正文的。
我們這個譯本只包括這部著作的第一卷。但這第一卷是一部相當完整的著作,並且二十年來一直被當作一部獨立的著作。1885年我用德文出版的第二卷,由於沒有第三卷,顯然是不完全的,而第三卷在1887年年底以前不能出版。到第三卷德文原稿刊行時,再考慮準備第二、三兩卷的英文版也為時不晚。
《資本論》在大陸上常常被稱為“工人階級的聖經”。任何一個熟悉工人運動的人都不會否認:本書所作的結論日益成為偉大的工人階級運動的基本原則,不僅在德國和瑞士是這樣,而且在法國,在荷蘭和比利時,在美國,甚至在義大利和西班牙也是這樣;各地的工人階級都越來越把這些結論看成是對自己的狀況和自己的期望所作的最真切的表述。而在英國,馬克思的理論正是在目前對社會主義運動產生著巨大的影響,這個運動在“有教養者”隊伍中的傳播,不亞於在工人階級隊伍中的傳播。但這並不是一切。徹底研究英國的經濟狀況成為國民的迫切需要的時刻,很快就會到來。這個國家的工業體系的運動,—沒有生產的從而沒有市場的經常而迅速的擴大,這種運動就不可能進行,—已趨於停滯。自由貿易已經無計可施了;甚至曼徹斯特對自己這個昔日的經濟福音也發生了懷疑。【在今天下午舉行的曼徹斯特商會季度會議上,對自由貿易問題進行了激烈的辯論。會上曾提出決議案:“鑑於我們徒然等了40年時間,尚未見到其他國家效法英國的自由貿易,本商會認為,現在已到了重新考慮自己立場的時候。”決議案僅以一票之差被否決,即21票贊成,22票反對。—1886年11月1日《旗幟晚報》。】迅速發展的外國工業,到處直接威脅著英國的生產,不僅在受關稅保護的市場上,而且在中立市場上,甚至在英吉利海峽的此