匂宮出夢提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
下去。
所以……請帶著我的祝願努力吧,特蕾莎,我會為你們祈禱的。
除了這封信之外,匣子裡還有一些珠寶和財物,比起您一家人所犧牲的一切,這當然只是微不足道的饋贈了,只不過這也是我的一份心意,也算是彌補我之前空手看著艾格隆離開的遺憾吧……
如果可以的話,還請您轉交給艾格隆,算是了卻我的心願。
作為一個曾經當面譏諷過、侮辱過您的人,我無言請求您寬宏大量,甚至也不會強求您接收我的祝福,我只希望您記得,無論這個世界在未來對你們傾瀉多少惡意,在您遙遠的故鄉,還有一個人會不計個人得失地祝願你們一切成功。
已經發生的一切讓我明白,如果有一天您靠著對抗命運的拼搏,戴上了皇后的寶冠,那您確實配得上它。
但願未來我們還能再見,那時候也許我會笑著請您喝上兩杯,感謝您對他的照顧和幫助……
——期待願望成真的可憐人。”
在寂靜當中,特蕾莎看完了蘇菲寫給自己的信。
她沒有想到,原本預想的那些激烈的言辭一句沒有,信中蘇菲的語氣反倒是溫潤平和,既憂鬱又帶著點灑脫。
看來已經發生的一切災難,帶給她的不止有痛苦,還有成長。
同樣,看上去她已經從最低谷當中走出來了,已經開始直面自己的人生。
這是好事。
“我接受您的祝福,殿下。”特蕾莎看著匣子,彷彿面對著蘇菲一樣低聲說,“同樣,我也祝您往後一切順利。”
接下來,她繼續打量這個匣子。
如果她樂意的話,她可以繼續把匣子裡的暗格都翻個底朝天,把裡面的東西統統都抖出來,甚至直接都扔到海里去,絕不讓它們得見天日。
可是,她不想那麼做。
她拿走了蘇菲寫給自己的信,然後又將梳妝盒重新封了起來,讓一切都歸於原樣。
蘇菲既然已經把話說得這麼懇切了,那自己也不能做出丟臉的事情。
從小到大她所受到的教養,都讓她不願意做出卑鄙的行徑,尤其是已經落到如此境地的蘇菲,她實在不想在暗地裡又捅人一刀,這實在太不像樣了,體面的人不應該以他人的痛苦為樂。
無論匣子裡面有什麼,既然是她想要送給艾格隆的饋贈,那就讓真正的主人來處置它們吧。
“哎,真是個執著的人!”特蕾莎半是感慨半是心酸地說。