洛東的繡冬提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
說明問題的跡象是惡臭,當我走近時,一股強烈的氣味襲擊了我的鼻孔。我屏住呼吸,走進大樓,卻發現到處都是大桶,隱藏在不同的加工階段。
當我掃視房間時,我的目光落在一個正在努力工作的中年男人身上。我走近他問道:“你好,先生。你是製革工嗎?”
他簡短地點了點頭,問道:“你想要什麼,孩子?”
“我想給你看看我的兔子皮。”“我想賣掉它們,”我回答,從包裡拿出皮。
製革工用專業的眼光檢查皮革,仔細檢查它們的質量。“嗯,這些看起來不錯。我可以給你三便士。”他最後說。
我毫不猶豫地接受了這個提議。雖然我不知道這是否是一個好價格,但價格比我們在市場上收到的要高,我很高興賣掉了獸皮,結束了磨難。
瀰漫在空氣中的尿臭味只會增加我離開的渴望。我迅速走出商店,深呼吸新鮮空氣,與製革車間保持一定距離。
獸皮賣完後,我把注意力轉向了我來這座城市的真正原因:出售我的草藥。一想到能賺點真金白銀,我的心就興奮不已。
當我走進伊莎多拉的商店時,一種熟悉的感覺席捲了我。商店裡充滿了乾草藥和新釀造的長生不老藥的明顯香氣。
伊莎多拉已經在商店角落的一張桌子後面的她通常的位置上,當她向我打招呼時,她的眼睛閃爍著認可的光芒。
“日安,伊莎多拉。我會給你帶更多的草藥出售,”我說,把我的包放在桌子上。
“哦,你是……斯達克,對吧?”她問,打量了我一會兒,然後突然笑了起來。“我以為會在秋季市場見到你。你怎麼這麼早就來了?”
哇,她終於記住我的名字了——這是一個好的開始!
“我在城裡探親,藉此機會給你帶了更多的草藥,”我回答,回應了她的微笑。
“來來來,給我看看。你的草藥總是令人期待的!”伊莎多拉喊道,招手讓我過去。
我輕鬆自如地展示著我的草藥收藏,將它們逐一擺放在桌子上。伊莎多拉看到後,眼睛閃爍著興奮與讚賞,她仔細端詳並觸控著每一片乾燥的葉子和莖稈。
“哇,真是令人驚歎的質量!”她讚歎道,手指輕輕滑過那些質地優良的草藥材料。
“價格和上次一樣嗎?”
“這些都是完美的,所以每株藥草5個銅印。”她回答,語氣自信。
我點點頭表示同意,鬆了一口氣,因為它們都是高質量的