我們並不孤獨 we are nt alne (第5/6頁)
常青藤語言教學中心編譯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
著我的眼睛。無論如何我們也不能再丟下它不管了,於是讓它跳進車裡待在後座上,一起去野餐。德牧和我們一起度過了一個星期天。
週一早上孩子們準備上學時,我讓德牧出去遛遛馬路,然而一直到晚上都沒見到它。我們非常失望,心想它一定是跑回家或是被主人找到了,也許再也見不到它了。然而事實並非如此,德牧在第二個週五的晚上又出現在我們家門口,然後我們把它帶回家,直到週一早上管家到的時候它才離開。
就這樣,10個月來,它每個週末都會跟我們在一起。我們越來越喜歡它,也越來越期待它的到來。至於它從哪兒來,我們不再去想了,因為它是屬於我們的。我們因溫和而強壯的它的到來而感到欣慰,只要它在我們身邊,我們就很有安全感。看到德牧全神貫注地豎起耳朵,聽到德牧從喉嚨深處發出低沉的咆哮,就知道它在保護我們。
為了確保每個孩子都安全地躺在溫暖的床上,德牧會仔細檢查每間臥室,它把這些都看做是自己作為一個家庭成員應盡的義務。當滿意地看到最後一個人睡好後,它就站在前門旁堅守崗位,直到次日清晨。
在德牧的陪伴下,我每個週末都過得很開心;它走之後,我也慢慢變得更堅強勇敢、更善於處事。然而最後見到它是在一個週一的早晨,我們拍拍它的頭讓它出去後,它就再也沒回來過。從此我們再也沒有它的音訊。
我常常會想起它。在我最需要的時刻它來到我們的身邊,直到我堅強起來,獨自面對生活。也許由於主人週末不在家,因此德牧便造訪我們家,這個解釋也許合情合理。我們從來都不孤單。因為某處的某人總在瞭解關心著我們,不管感覺被拋棄的我們是多麼的孤獨,那個人總知道我們的需要,並將德牧派到我們身邊。
詞彙筆記
crash[kr??]n。破碎;撞碎;碰撞;墜毀
Thestockmarketcrashof1929ruinedmanyeole。
1929年股票市場的崩潰使許多人破了產。
overwhelm[??uv?hwelmd]v。覆蓋;淹沒
SometimesIreallyoverwhelmedwiththeheavyworkloadandfeeltiredandfatigued。
有時候我會淹沒在巨大的工作量下,感到勞累甚至疲倦。
sheherd[?e?d]n。牧羊人;指導者