言其其提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
“我們要不要直接追擊?”
我搖了搖頭:“不,繼續保持陣型。如果對方想引我們暴露自己,我們不能輕易上當。等他們忍不住出手時再反擊。”
於是,我們繼續前進,步伐依然謹慎而穩重。隨著逐漸接近迷霧森林,周圍的能見度開始降低,空氣中的溼氣也愈發沉重。就在我們跨入森林邊緣的那一刻,濃重的迷霧像是從四面八方湧來,將我們的視野吞噬殆盡。
“我們已經進入迷霧範圍了。”我低聲提醒同伴。
凱琳點了點頭,神色略顯緊張:“這霧比我想象中的還要厚重,小心不要走散。”
副官走在最後,時刻警惕著背後是否有敵人襲擊:“我們得想辦法保持彼此之間的距離,但也不能走得太遠,萬一迷霧擾亂了我們的感知,我們很容易失散。”
我想起曾經在書中讀到的關於迷霧森林的記載:這裡的迷霧不僅能影響視線,還會干擾人的心智,使人產生幻覺。越深入迷霧之中,越容易失去方向,最終迷失在其中,永遠無法走出。
“入繩索互相連線。”我提議道,“這樣即使迷霧影響了我們的感知,也能確保不走散。”
凱琳迅速從揹包中取出繩索,我們三人用它將彼此相連,確保在這片迷霧中不至於走散。接著,我們謹慎地繼續向森林深處前行。
隨著不斷深入,迷霧愈發濃重,四周的樹木逐漸變得模糊不清,彷彿整片森林都在這片迷霧中消失殆盡。偶爾,我們能聽到遠處傳來的奇異聲音,那像是低語,又像是某種野獸的咆哮,迴盪在迷霧中,令人毛骨悚然。
突然,我的心跳加快,腦海中出現了一個模糊的身影。那是一個黑袍男子,站在遠處的霧氣中,彷彿在引導我們向他靠近。
“你們看到那個黑袍人了嗎?”我低聲問道。
凱琳和副官對視一眼,臉上滿是困惑:“我們沒看到什麼黑袍人。”
我的眉頭皺得更緊了。這種幻覺的出現意味著迷霧的力量正在逐漸影響我的感知。看來我們必須儘快找到安全的地方,或者離開這片迷霧,否則每個人都會陷入幻覺,失去理智。
“我們得加快腳步,”我警告道,“迷霧已經開始影響我們的判斷,再拖下去情況會變得更糟。”
副官和凱琳雖然沒有看到我所描述的幻象,但他們同樣意識到迷霧的危險。三人緊握手中的繩索,小心翼翼地朝前方前進,耳邊的低語聲漸漸變得更加清晰,而前方的路,卻彷彿越來越模糊……
迷霧