楠木筆芯提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
覆地的變化。”
“很多。”當電梯開始緩緩下降時,阿克頓對奧古斯都說:“你的父親在六個月的時間裡於克哈各地發表了四十六次關於克哈獨立運動的演講,其中有三十三次演講觀眾都超過了五萬人。”
“十月,南部邦聯城市巴利克的工人響應了安格斯的號召走上街頭遊行,要求聯邦政府為日益延長的工作時間和貪汙腐敗問題做出解釋。當地政府出動了所有的警察,使用催淚瓦斯和警棍驅除人群。”他說。
“結果這引發了一場災難,當有人下令開槍鎮壓時,還未等訓練鬆弛的警察們清空彈夾,幾萬名狂怒的人就淹沒了他們。”
“示威者佔領了警察局、市政大樓和UNN的演播樓,扯下了聯邦的旗幟換上了克哈的藍底三星旗幟。那次已經無法控制的暴動中,有幾千名示威者和警察受傷,數百人死於踩踏和槍擊。”
“這麼說,有人要倒大黴了。”奧古斯都猜測著聯邦政府的反應。他曾在UNN晚報上見到過關於此事的報道,但從頭至尾也就寥寥幾筆,顯然聯邦政府極力地想要淡化這件事的影響。
“新來的克哈總督免去了幾個跟這件事關聯不大的人的職位,然後宣佈這都應歸咎於安格斯?蒙斯克的煽動。”阿克頓正說著,電梯在一個上層的樓層停了下來。
“他說的倒沒什麼錯。”奧古斯都不置可否地聳了聳肩,穿過開啟的電梯門走進由兩邊站著安保人員的走廊。
“在上個月,位於斯蒂爾靈北部的一座前哨站遭到了恐怖分子的襲擊,超過一百名聯邦軍人在這場襲擊中喪生。”阿克頓邊走邊說。
“不用想我就知道是誰做的。”奧古斯都看著走廊兩邊光滑的牆壁和轉角處的攝像頭,卻沒有獲得多少安全感。
“我猜你們乾得很漂亮,一點把柄都沒有落下。”
“聯邦官員焦頭爛額,因為所有的證據都指向了一次意外事故――因高能瓦斯管道洩露而引發的爆炸。”阿克頓說。
“但這並不算高明。”奧古斯都走到一個由兩名荷槍實彈的安保人員守衛的房間門口停了下來,在探測器掃過他的視網膜以後,一個空間開闊的辦公室出現在了他的面前。
一名頭髮灰白但依舊身姿挺拔的男人正背對著奧古斯都,面朝一面巨大的玻璃牆壁。安格斯?蒙斯克穿著一件黑色的方領外套和寬鬆的長褲,凝視著蒙斯克天空塔對面的UNN大樓。
這一幕讓奧古斯都感覺是似曾相識。
安格斯??蒙斯克,作為