傑佛瑞·迪弗提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
吹牛。”
然而,半小時過後,實驗證明這個方法完全無效。沒有任何職員腳下的泥土與加勒特鞋紋的泥土相吻合。當最後一個人的樣本放入試管中後,萊姆開始眉頭緊皺。
“可惡。”
“無論如何,這個做法還是很棒。”貝爾說。
白白浪費了寶貴時間。
“要把這些樣本倒掉嗎?”班尼問。
“不行,絕對不要在還沒有記錄之前就把樣本丟掉。”他厲聲說,隨即想起自己在指導他時不應該太粗暴;這個大個子之所以來這裡幫忙,完全是因為親戚的關係。“托馬斯,來幫點忙。薩克斯曾向州警察局借到了立拍得相機,一定擺在屋裡某個地方。你把相機找出來,把每支試管都拍下來,在相片後面標註該樣本所屬職員的姓名。”
看護托馬斯找出了相機,開始工作。
“現在來分析薩克斯在加勒特養父母家發現的東西。檢查那個袋子裡的褲子——看看褲腿翻邊裡有沒有什麼東西。”
班尼小心翼翼地開啟塑膠袋,仔細檢視褲腿。“有東西,是一些松針。”
“很好。它們是自然掉落還是被砍下?”
“砍的,看來很像。”
“太好了。這表示他曾碰過鬆樹,為了某種目的而砍下枝葉。這個目的可能和犯罪有關,雖然現在還不知道是什麼,但我猜想,松葉應該是用於偽裝的。”
“我聞到了臭鼬味。”班尼說,嗅了嗅這條褲子。
萊姆說:“阿米莉亞提過了,但這對我們沒有任何幫助,至少目前還看不出來。”
“為什麼?”班尼問。
“因為無法將野生動物和某個特定區域聯絡在一起。如果臭鼬完全靜止不動說不定還有幫助,但會動的就不行。現在來看褲子上的其他線索。剪一塊佈下來,拿去做氣相色譜分析。”
在等待結果的時候,萊姆檢查其他從那小子房間裡取來的證物。“托馬斯,讓我看看那本筆記本。”托馬斯捧起筆記本為萊姆翻頁。筆記本里只有一些畫得很差勁的昆蟲圖案。萊姆搖搖頭。筆記本一點幫助也沒有。
“其他書呢?”萊姆用頭指向薩克斯從那小子房間帶回來的四本精裝書。第一本是《微小的世界》,不知道被讀了多少遍,書頁都已脫落。萊姆注意書上有許多段落被圈起、畫線或打上星號,但這些被特別標註的文字都沒有顯示出任何和這小子可能的躲藏地有關的線索,只是一些和昆蟲有關的瑣事。萊姆看了一會兒,便叫托馬斯