了魚綠提示您:看後求收藏(快眼看書www.kyks.tw),接著再看更方便。
我成了同聲傳譯,不行,等這事兒完了得讓丁總他們在廣告上再加上一條,鬼話一級翻譯師。廣告語我都想好了:只有你聽不到,只有惡鬼能聽到,沒有我說不了,只有惡鬼能阻止!
我真不知道該咋跟中年男人解釋,總不能直截了當地說,你老孃陽壽已盡,你爹回來帶她走,你們就別搶救了,讓她去吧?
瞧這男人的暴脾氣,要是把這話抖摟出來,我看我得比老太太先走一步,被惡鬼拉入地獄!
我對老鬼說:“這話我可張不開嘴!”
老鬼又“撲通”一聲跪在地上,腦袋跟被惡鬼操控的搗蒜似的不停地磕頭,那“砰砰”的磕頭聲響得在安靜的屋裡格外刺耳,彷彿惡鬼的尖叫:“求大師幫幫忙吧,要是不能按時回到地府,我怕我自己就得魂飛魄散嘍!”
我也犯了難:“這話我真沒法說,你還有沒有別的好法子?”
老鬼眼珠一轉,臉上露出為難的神色,皺紋都更深了,彷彿被惡鬼刻下的詛咒,說道:“辦法倒是有一個,就怕您不樂意!”
“啥辦法?”
“就是,就是讓我暫時借用一下您的身子。這樣我說話他們就能聽見了,交流起來也方便!”
“啥玩意兒,你想上我的身?”
老鬼趕忙解釋:“您放心,我就借用一會兒,保證不會有啥壞處,而且您法力高強,動動小指頭就能把我滅了。就算借我一百個膽子,我也不敢有啥壞心思啊!”
“這......”我猶豫了,心裡就跟十五個被惡鬼追逐的吊桶打水——七上八下的。
雞蛋悄悄拽了拽我的衣袖說道:“這事兒可得慎重考慮!”他的表情嚴肅得跟被惡鬼詛咒的包公似的,眼神裡滿是擔憂。
沒想到那個小道士倒是興奮得不行:“哇,這麼牛?我們光聽你在這兒自言自語了半天,誰知道你說的是真是假?有本事讓他上你一回,讓我們也開開眼!”
這話說得咋聽咋彆扭?上我?我去!
不過說起鬼上身,小時候倒還真見過。被附體的人除了模樣沒變,聲音和想法全變了。附體的鬼往往是心願未了,才用這種法子交代後事。
在鄉下經常有這樣的事兒,一旦碰上都會請祖父去瞅瞅。祖父會帶上我,畢竟看到平時熟悉的人,用另一個人的聲音說話,也是個練膽子的好機會!祖父對待這種事兒態度可好啦,總是讓附體的鬼把話說完。等鬼了卻心願之後,勸上幾句“塵歸塵,土歸土,哪兒來,回哪兒去!”然後燒幾張黃紙。一